Переводчик Google для iPhone: без Интернета (офлайн), перевод с камеры, режим разговора и это все бесплатно. Лучшие переводчики для iPhone и iPad


Несколько десятков лет назад языковой барьер существенно ограничивал общение людей из разных стран между собой, но сегодня, в эпоху глобализации и развития технологий, культурные различия можно частично нивелировать программными методами.

Вконтакте

Немного истории

Машинный перевод - одна из первых масштабных задач, которая была поставлена перед инженерами сразу после создания ЭВМ. Примечательно, что наиболее востребованным направлением перевода изначально было русско-английское, позволявшее американцам быстрее обрабатывать текстовую информацию (в том числе, конечно, и разведывательную), поступавшую из СССР в конце 40-х и начале 50-х годов. Велась работа и в обратном направлении.

Почему Google Переводчик сегодня - лучший

Как и 70 лет назад, сегодня качество перевода зависит главным образом не от мастерства программистов, работающих над приложением, а от массива данных, на которых обучается . Естественно, ни одна компания в мире не может сравниться с Google по объемам обработанной текстовой информации, а значит и по качеству перевода. В редких случаях узкоспециализированные приложения и сервисы способны составить конкуренцию гугловскому переводчику, однако для среднестатистического пользователя можно смело рекомендовать именно Google Translate.

Что умеет бесплатное приложение Google Переводчик для iPhone и iPad

Офлайн перевод на 59 языков (онлайн-перевод на 103 языка)

Это все распространенные языки и наречия нашей планеты, не считая экзотических, на которых разговаривает две с половиной африканских деревни. То есть, вам будет очень сложно отыскать в интернете человека, с которым невозможно будет объясниться через Google Переводчик. При этом 59 языков доступны для скачивания офлайн (по отдельности) и использования без подключения к интернету.

Скачать языковые пакеты можно в Настройках программы в разделе Перевод офлайн .

Вводить слово (фразу) можно как вручную, так и голосом.

При необходимости, переведенную фразу можно озвучить, нажав на иконку с изображением динамика.

Кроме того, перевод можно увеличить на весь экран при помощи нажатия этой кнопки.

Режим разговора (мгновенный автоматический голосовой перевод) на 32 языка

Если же вы отправляетесь в иноязычное государство и пытаетесь коммуницировать с людьми на улице, то вместо текстового ввода будет гораздо удобнее использовать голосовой. Вы произносите фразу на родном языке в микрофон своего смартфона или планшета, а Google Переводчик через динамики моментально отвечает на языке местного аборигена.

Такой перевод в данный момент доступен для 32-х направлений, включая русский, английский, немецкий, французский и другие языки.

Перевод с камеры или фото на 37 языков

Еще одна проблема, которую может решить толмач от Google - перевод надписей, табличек, вывесок без текстового ввода. Например, совершая вояж по Азии, не придется устанавливать на iPhone все необходимые клавиатуры с иероглифами, достаточно навести камеру на вывеску с китайской или японской надписью, а приложение самостоятельно распознает и переведет текст с или на 37 языков. Можно таким же образом распознать текст на загруженном изображении или даже нарисовать по памяти увиденные накануне символы (Google Переводчик распознает введенный от руки текст на 93 языках).

Разговорник - собственный список необходимых слов и фраз

Не лишним будет воспользоваться возможностью создания собственного разговорника. Приложение позволяет помечать и сохранять переводы слов и выражений для использования их в дальнейшем. Поддерживаются все языки. Для сохранения, нажмите звездочку. Все сохраненные переводы будут автоматически размещены в одноименной вкладке.

Рукописный ввод

Просто напишите текст от руки и переведите его на любой из 93 доступных языков.

В App Store вышло обновление мобильного переводчика Google с поддержкой оффлайн-режима. Google Translate 5.0 может стать незаменимым помощником для любого путешественника, которому теперь необязательно владеть языком незнакомой страны, чтобы спокойно ориентироваться на местности.

В пятой версии приложения для переводов Google появился перевод с 52 языков и обратно без подключения к Интернету. Для этого после установки обновления нужно открыть программу и воспользоваться кнопкой «Проверить и обновить». После этого в разделе Перевод офлайн нужно выбрать язык, для которого следует скачать пакет для перевода, и подтвердить загрузку данных в память устройства.

Переводчик Google поддерживает мгновенный перевод печатного текста в том числе с помощью камеры. С недавних пор пользователи iPhone и iPad могут использовать функцию «Перевести сразу». Если раньше, используя камеру, можно было сфотографировать какой-то текст, а затем перевести его, то теперь перевод вывески, меню или информации к музейному экспонату выполняется моментально – выводится на экране мобильного устройства. Для этого достаточно навести камеру на необходимый текст. Функцией также можно пользоваться без подключения к Интернету.


Кроме того, у «Переводчика Google» есть режим перевода разговоров. При диалоге с носителем незнакомого языка пользователю нужно перейти в режим перевода голоса в Google Translate, а далее выбрать режим перевода разговора. Приложение автоматически распознает, на каком из двух языков диалога произнесена фраза, и выдаст ее голосовой перевод. Функция доступна для 38 языков, включая русский.


В числе главных особенностей Переводчика Google:

  • Переводите введенный текст на 103 языка и обратно.
  • Перевод офлайн. Переводите на 52 язык и обратно без подключения к Интернету.
  • Быстрый перевод камерой. Мгновенный перевод любых надписей с 28 языков.
  • Режим камеры. Чтобы перевести текст, достаточно сфотографировать его. Поддерживаются 37 языков.
  • Режим разговора. Автоматический перевод речи с 32 языков и обратно.
  • Рукописный ввод. Напишите текст от руки и переведите его на любой из 93 языков.

Путешествуя по разным странам очень важно при себе иметь учебник иностранных языков. Но путешествие с учебником являются накладным, поэтому наличие переводчика в iPhone позволяет чувствовать себя свободным и уверенным. Но ведь, как известно, практически все переводчики требуют соединения с интернетом, а оплата в роуминге является довольно дорогостоящей, поэтому оптимальным решением является использовать оффлайн переводчик для айфона. Рассмотрим тройку лучших кандидатов.

Promt

Первая позиция по достоинству уделяется известному переводчику различных языков, который называется Promt. Словарь характеризуется отличной работой без наличия интернет-соединения с iPhone, за счет чего его популярность не имеет пределов. Но все бы хорошо, если бы не взималась оплата за данное приложение. Имеются положительные особенности приложения:

  • Простота работы: при запуске открывается готовое окно для перевода.
  • Точность перевода превосходит онлайн-переводчики: имеется возможность выбора тем.
  • Наличие разговорника, который также работает оффлайн.
  • Автоматический перевод текста; возможность копирования переведенного текста.
  • Мгновенный перевод текста из любых приложений.

Практически не уступает и оффлайн переводчик для айфона под названием Lingvo Dictionaries. Имеет бесплатное распространение, но стандартная библиотека заполнена только 56 словарями. Имеется возможность дополнительной загрузки более 200 словарей, только, конечно, уже за оплату. Но важнейшей особенностью словаря является возможность перевода текста из фотоснимков. Необходимо только сделать фото, после чего поместить его в приложение. Lingvo Dictionaries отлично работает на всех поколениях iPhone.

Оффлайн переводчик для iPhone, но только возможность “безинтернетного” перевода осуществляется только после установки на устройство дополнительных словарей. После этого можно забыть о выходе в онлайн, только чтобы перевести одно предложение.

Переводчик также характеризуется простым и понятным интерфейсом, в котором можно даже переводить sms-сообщения. Но стоит выделить основную особенность приложения: голосовой перевод с возможностью произношения предложений. Но такое удовольствие потребует подключения к сети интернет. Переводчик также следит за грамматикой, выдает транскрипцию и произносит отдельные слова.

Владельцы устройств от компании Apple теперь могут абсолютно беззаботно путешествовать по миру и изучать языки.

Переводить отдельные тексты или слова можно оффлайн (без интернета) с помощью бесплатных приложений переводчиков на Айфон.

Перемещаться по миру с бумажным словариком или разговорником, содержащим устаревшие фразы и неиспользуемые конструкции, с появлением современных переводчиков, с легкостью запускаемых на iPhone, iPad или iPod Touch, стало бессмысленно.

Зачем тратить лишнее время на поиск информации, часами подбирать слова и, не понимая окружающих, десятки раз непонимающе читать по губам? Не легче ли обратиться за помощью к профессиональным инструментам, доступным в App Store?

Google Translate

Приложение переводчик на Айфон, с легкостью затмевающий конкурентов и по количеству поддерживаемых языков (103 штуки, 59 – загружаются в память iPhone, iPad или iPod Touch и используются оффлайн (без доступа к интернету), и с точки зрения доступных технологий, и даже из-за технической реализации и свободы доступа.

Разработчики не предлагают платить за перевод с камеры, сканирование вручную написанной информации или же за работу с веб-ресурсами, доступными на иностранном языке. Каждая функция, встроенная в Google Translate открыта бесплатно и даже без рекламы!

Дополнительно сервис стоит выделить из толпы хотя бы из-за интерфейса и логичности происходящих на экране действий. Тут не придется искать лишних кнопок или часами разбираться в деталях, главное – выбрать шаблоны языков и заполнить пустующие текстовые поля. С остальным справится разработка от Google.

Яндекс.Переводчик

Мультифункциональный помощник на Айфон отечественного производства с интегрированным голосовым помощником, фотопереводом без интернета, словарными статьями, помогающими разобраться в иностранных языках и запомнить важные грамматические конструкции.

Приложение Яндекс поддерживает 90 языков, но лишь с третью работает без доступа к интернету и помогает не потеряться, пожалуй, лишь в Европе, некоторых азиатских странах и США. И, хотя на первый взгляд перечисленных мощностей мало, разработчики не пытаются останавливаться на достигнутых успехах и уже запланировали ряд значимых изменений, которые повлияют на дальнейшие путешествия.

Lingvo

Словарь на Айфон с незатейливым оформлением, но интуитивным интерфейсом и кучей дополнительных функций, связанных с обучением: разработчики помогают , разобрать те вещи из разговорника, которые действительно пригодятся, а еще – пройти серию тестов и даже парочку экзаменов.

Главный недостаток приложения Lingvo – малое количество поддерживаемых языков – ровно 7 штук. Зато интернет не понадобится, и перевод тут происходит молниеносно.

Microsoft Translate

Свободно распространяемая платформа, не сильно-то и отставшая от Google. Да, языков тут меньше практически наполовину (вместо 103 всего 60), но подход к функциональной реализации схожий. Тут тоже доступен , перевод веб-страниц, разговорники и словари без интернета, а еще – предусмотрено синхронное общение через голосового ассистента, который мгновенно переводит предложения собеседнику на выбранный язык.

Работать с приложением от Microsoft легко – тут для каждой функции отдельный раздел, а для новичков еще и обучение с инструкциями предусмотрено. Словом, не потеряться.

iTranslate

Сервис на Айфон, стремительно обрастающий новыми предложениями и языками. Коллекция уже внушительная – 100 штук. Треть – работает без доступа к сети. Зато поддерживается и голосовой ввод, и помощь в произношении, и перевод текста с камеры и фотографий. Из минусов – контент распространяется платно. Ежемесячная подписка обойдется в 349 рублей. В то время, как Google предлагает путешествовать и общаться безвозмездно.

В App Store вышло обновление мобильного переводчика Google с поддержкой оффлайн-режима. Google Translate 5.0 может стать незаменимым помощником для любого путешественника, которому теперь необязательно владеть языком незнакомой страны, чтобы спокойно ориентироваться на местности.

В пятой версии приложения для переводов Google появился перевод с 52 языков и обратно без подключения к Интернету. Для этого после установки обновления нужно открыть программу и воспользоваться кнопкой «Проверить и обновить». После этого в разделе Перевод офлайн нужно выбрать язык, для которого следует скачать пакет для перевода, и подтвердить загрузку данных в память устройства.

Переводчик Google поддерживает мгновенный перевод печатного текста в том числе с помощью камеры. С недавних пор пользователи iPhone и iPad могут использовать функцию «Перевести сразу». Если раньше, используя камеру, можно было сфотографировать какой-то текст, а затем перевести его, то теперь перевод вывески, меню или информации к музейному экспонату выполняется моментально – выводится на экране мобильного устройства. Для этого достаточно навести камеру на необходимый текст. Функцией также можно пользоваться без подключения к Интернету.


Кроме того, у «Переводчика Google» есть режим перевода разговоров. При диалоге с носителем незнакомого языка пользователю нужно перейти в режим перевода голоса в Google Translate, а далее выбрать режим перевода разговора. Приложение автоматически распознает, на каком из двух языков диалога произнесена фраза, и выдаст ее голосовой перевод. Функция доступна для 38 языков, включая русский.


В числе главных особенностей Переводчика Google:

  • Переводите введенный текст на 103 языка и обратно.
  • Перевод офлайн. Переводите на 52 язык и обратно без подключения к Интернету.
  • Быстрый перевод камерой. Мгновенный перевод любых надписей с 28 языков.
  • Режим камеры. Чтобы перевести текст, достаточно сфотографировать его. Поддерживаются 37 языков.
  • Режим разговора. Автоматический перевод речи с 32 языков и обратно.
  • Рукописный ввод. Напишите текст от руки и переведите его на любой из 93 языков.