Предложения с before в английском языке. Придаточные времени в английском языке: значение, особенности, примеры


1. Выберите в скобках верный вариант союза времени. Переведите предложения.

  1. Please, call me ... (while/as soon as/till) you arrive at the station.
  2. ... (Until/After/Before) going to sleep, she likes reading a book for an hour or so.
  3. Don’t sit down ... (until/after/while) we ask you.
  4. The house became empty ... (after/before/until) they left.
  5. I won’t start my journey ... (when/while/until) he pays all my expenses.
  6. ... (As soon as/While/Before) he was making a fire, it started raining.
  7. ... (While/Till/As soon as) we get married, we’ll move to another place.
  8. Turn off the light ... (before/when/while) the lesson is over.
  9. You should read this paper ... (before/until/while) you express your opinion.
  10. We won’t start our dinner ... (after/until/as soon as) Richard arrives.

2. Соедините два простых предложения в одно сложное, используя предложенный союз в скобках.

Например: Don’t call your uncle. First I’ll tell you. (till) – Don’t call your uncle till I tell you. (Не звони своему дяде, пока я не скажу тебе.)

  1. Tom will come in a minute. Then I will go to the chemist’s. (as soon as)
  2. I will come home soon. I want to have a foam bath. (when)
  3. We are moving to Miami. Then we’ll invite you to our house. (after)
  4. You will need my car. But first let me know. (before)
  5. Alice will be picking up the berries. Sam will be cutting the grass. (while)
  6. She will have finished her homework in half an hour. Then she will go for a walk. (after)
  7. Dad will have repaired the van by Saturday. Then we’ll travel to the lakes. (as soon as)
  8. You must clean your teeth. Then you may go to bed. (until)
  9. I will get my salary next week. Then I will buy a new smart phone. (when)
  10. First wait for the green light on. Then you can cross the street. (before)

3. Поставьте глаголы из скобок в необходимой видо-временной форме.

Например: He ... (help) us with the housework before the party ... (start). – He will help us with the housework before the party starts . (Он поможет нам с уборкой по дому до того, как начнется вечеринка.)

  1. You need to buy a present before your wife ... (come).
  2. I ... (drop) my keys as I was leaving the apartment.
  3. As soon as you sign the contract we ... (send) the payment.
  4. After the princess fell asleep, she ... (have) a scary dream.
  5. Robert woke up while the sun ... (rise).
  6. After he ... (break) his arm he never ... (play) volleyball again.
  7. She was doing shopping while her sister ... (wash) the windows.
  8. We’ll go to the beach as soon as the film ... (be over).
  9. Don’t eat chocolate until your allergy ... (disappear).
  10. Can you feed my cats when I ... (go) on holiday?

Ответы:

  1. as soon as (Пожалуйста, позвони мне, как только приедешь на вокзал.)
  2. Before (Перед тем, как ложиться спать, она любит почитать книгу где-то около часа.)
  3. until (Не садитесь, пока мы не попросим вас.)
  4. after (Дом опустел после того, как они уехали.)
  5. until (Я не начну свое путешествие, пока он не оплатит все мои расходы.)
  6. While (В то время, когда он разводил костер, начался дождь.)
  7. As soon as (Как только мы поженимся, мы переедем в другое место.)
  8. when (Выключайте свет, когда урок закончен.)
  9. before (Вам следует почитать этот документ, прежде чем высказывать свое мнение.)
  10. until (Мы не приступим к ужину, пока не приедет Ричард.)
  1. As soon as Tom comes, I will go to the chemist’s. (Как только придет Том, я пойду в аптеку.)
  2. When I come home I will have a foam bath. (Когда я приду домой, я приму ванну с пеной.)
  3. After we move to Miami, we’ll invite you to our house. (После того, как мы переедем в Майами, мы пригласим тебя в наш дом.)
  4. Please, let me know before you need my car. (Дай мне знать, прежде чем тебе будет нужна моя машина.)
  5. While Alice will be picking up the berries, Sam will be cutting the grass. (В то время, как Алиса будет собирать ягоды, Сэм будет стричь траву.)
  6. After she has finished her homework, she will go for a walk. (После того, как она закончит домашнюю работу, она пойдет гулять.)
  7. As soon as dad has repaired the van, we’ll travel to the lakes. (Как только папа починит грузовик, мы отправимся на озера.)
  8. You won’t go to bed until you clean your teeth.(Ты не пойдешь спать, пока не почистишь зубы.)
  9. When I get my salary I will buy a new smart phone. (Когда я получу зарплату, я куплю новый смартфон.)
  10. Don’t cross the street before you see the green light on.(Не переходи улицу, пока не увидишь зеленый свет.)

before прежде, раньше, до. — before the film (до фильма)
— Before the examination everybody was very nervous. Перед экзаменом все очень нервничали.

during ["djuərɪŋ] в течение, в продолжение, во время — during the film (во время фильма)
— I went to sleep during the film. Я уснул во время фильма.

after ["ɑːftə] после, за — after the film (после фильма)
— We were tired after our visit to the museum. Мы были уставшие после посещения музея.

before we played (до того, как мы сыграли)
— Don"t forget to close the window before you go out. Не забудь закрыть окно перед уходом.

while we were playing (пока мы играли) во время действия, процесса
— I went to sleep while I was watching television. Я заснул, пока смотрел телевизор.

after we played (после того, как мы сыграли)
— They went home after they did the shopping. Они пошли домой после того, как сделали покупки.

Используем during (в продолжение, во время) + существительное (during the film — во время фильма)

— I went to sleep during the film . Я уснул во время фильма.

while + глагол, процесс (while I was watching)

— I went to sleep while I was watching TV. Я уснул во время того, как смотрел телевизор.

Можно использовать gerund (-ing) после before и after

Before eating the apple, I washed it. Перед тем, как съесть яблоко, я помыл его.
After doing the shopping, they went home. После покупок в магазине, мы поехали домой.

During . Произношение, применение.

Рассматриваемая в этой статье тема «предлоги времени в английском языке» считается единовременно легкой и трудной. Английский язык богат на правила и исключения.

Урок мы начнем с основных временных глаголов in, at, on. В русском языке имеют значение – «в», однако, используются они в разных ситуациях со временем. Таблица ниже представляет все случаи употребления предлогов времени.

Предлоги in, at, on

At In On
В словосочетаниях, которые описывают прием еды:

at breakfast – во время завтрака,
at lunch – во время обеда)

С датами: с годом и веками:

in 1974,
in the 20th century

С днями недели:

on Saturday — в субботу

С конкретным указанием времени:

Например:

I usually wake up at 8 o’clock. – Обычно я просыпаюсь в 8 часов.

При разговоре о событии, которое вскоре произойдет.

Например:

in a few minutes (через несколько минут)

В выражениях:

По прибытии – on arrival

Во время поездки – on a trip

По приходу домой – on coming home

Когда описываются праздники:

at Christmas – на Рождество,
at New Year – в Новый год

С временами года:

in summer (летом),
in autumn (осенью)

Когда говорим о конкретной дате. Например,
В словосочетаниях:

at midnight - в полночь,
at sunset - на закате,
at night - ночью

Например:

I could not sleep at night – я не мог спать ночью.

В словосочетаниях:

in the morning — утром,
in the afternoon — днем,
in the evening – вечером

Когда говорим, какой период времени был затрачен на то или иное событие:

at the beginning (в начале),
at the end (в конце)

С месяцами:

in August – в августе

С выражением:

in the middle of.

Например,

There are flower-beds in the middle of the lawn. –

Посреди газона есть клумбы.

При разговоре о событии, которое произойдет за определенный период времени.

Например:

I’ll cook dinner in half an hour – На приготовление обеда мне потребуется полчаса.

I’ll read this text in 10 minutes – Чтобы прочитать этот текст мне потребуется 10 минут.

Выражение at the moment переводится как «сейчас», но фраза in a moment – через минуту.

Например,

  • I’ll be ready to listen to you in a moment. – Я буду готов выслушать вас через минуту.
  • I am busy at the moment – Я сейчас занят.

Если внимательно рассмотреть примеры на английском, можно увидеть, что предлог on применяется с конкретными днями недели, in выражает длительный период времени (года, десятилетия), at – короткий временной интервал.

In time и on time

Эти два выражения переводятся на русский одинаково – вовремя. В каких же ситуациях используется какой вариант.

In time в речи обозначает факт, что в запасе еще есть время.

Например:

  • We arrived at the airport in time. – Мы прибыли в аэропорт вовремя. То есть, до рейса еще оставалось время на тот момент, когда мы приехали в аэропорт.

Для усиления добавляется слово just.

К примеру:

  • They came to the station just in time to catch the bus. – Они пришли на вокзал как раз вовремя. То есть, у них в запасе было мало времени, они опаздывали, но все равно успели до отправления.

Данное выражение может быть использовано с комбинацией in time for something.

Пример:

  • I hope the flowers are delivered in time for her birthday. – Я надеюсь, что цветы доставят к ее дню рождения вовремя

Или же с комбинацией in time to do something.

Например:

  • She came to the theatre in time to see my performance. – Она пришла в театр как раз вовремя, чтобы увидеть мое выступление.

On time применяется, когда говорят о пунктуальности, о том, что все идет так, как запланировано.

К примеру:

  • All students handed in their reports on time. – Все студенты сдали рефераты вовремя. То есть в ту дату, когда это и было запланировано.

At the end и in the end

Можно говорить, и так, и так. Однако использовать их следует в разных ситуациях.

At the end of в значении конца какого-то временного интервала.

Например:

  • at the end of the month – в конце месяца

Также можно использовать слово «в начале» — beginning.

К примеру:

  • at the beginning of the month – в начале месяца

In the end применяется в значении «в конце концов».

Пример:

  • In the end, we started the car.– Мы завели машину в конце концов.

Если мы добавим слово begining, он не будет противоположен end. Антонимом будет служить словосочетание at first в значении «сначала».

Например:

At first they couldn’t reach an agreement. – Сначала они не могли прийти к соглашению.

Исключения, когда не употребляются предлоги времени в английском языке

Предлоги времени не используются перед словами some, this, one, all, every, that, each, next, any, last.

Примеры:

  • She’s coming back next Wednesday – Она возвращается в следующую среду.
  • See you on Monday. – Увидимся в понедельник.

Рассматриваемая часть речи не применяется перед выражениями the day after tomorrow (послезавтра), yesterday (вчера), tomorrow (завтра), he day before yesterday (позавчера).

Примеры с предлогами:

  • I saw them yesterday evening — Я видел их вчера вечером.

Нет нужды в предлогах времени в выражениях с this – этот (и иногда с that тот/этот).

Например:

We’ll call you this evening. (not in this evening). Сегодня вечером мы позвоним тебе.

Еще некоторые предлоги времени

Английский язык не ограничивается тремя предлогами времени, которые нами были изучены. Существует еще несколько.

Предлог For

For используется, когда говорят в течение какого промежутка времени в прошлом или в настоящем происходили события.

Предложения:

  • I can come but only for ten minutes. – Я могу прийти, но только на десять минут.
  • We lived in this house for three years and then moved to England. – Мы жили в этом доме четыре года и потом переехали в Англию.
  • We have lived in this house for three years. – Мы живем в этом доме вот уже четыре года.

Предлог Within

Within употребляются в значении «в срок не более, чем».

К примеру:

  • He will be back within an hour.- Он вернется в течение часа.

Предлог Over

Over описывает временной интервал в течение которого действие будет происходить, например, в течение скольки дней .

Примеры:

  • I have studied much over the last two years – Я много учился в течение последних двух лет.
  • The output of this factory has greatly increased over the past two years. – Выпуск продукции этого завода сильно увеличился за последние два года.
  • We expect a rise in sales over the next few months. – В течение следующих нескольких месяцев мы ожидаем увеличения продаж.

Предлог Up to

Up to применяется в значении ограничения временного интервала.

Например:

  • He trains up to 8 hours a day. – Он тренируется до 8 часов в день.

Предлог During

During применяется в том случае, когда речь идет о времени, в течение которого происходила описываемая ситуация.

К примеру:

during the party – во время вечеринки

Предлог Ago

Ago в значении «…тому назад».

Пример:

  • I finished school ten years ago. – Я окончил школу десять лет тому назад.

Предлог Since

Since применяется, когда говорят о событиях в прошлом, которые происходят и на сегодняшний день.

Например:

  • I haven’t seen you since 2015 – Я не видел тебя с 2015 года.
  • It has been raining since 4 o’ clock. – Дождь идет с четырех часов.

Предлог By

By употребляется в значении «к определенному времени».

К примеру:

  • Do the work by 8 o’clock. – Сделай эту работу до 8 часов.
  • I will be back by six o’clock. – Я вернусь до шести.

Предлог Before

Before применяется в значении «не ранее чем…».

Пример:

  • Wash your hands before you eat. – Помой руки, прежде чем кушать.

Предлог Till, Until

Till, until применяется, когда следует указать на конец временного интервала.

Например:

  • He is on holiday till/until Friday. – Он в отпуске до пятницы.

Предлог After

After применяется в значении «после».

К примеру:

  • You can’t go out after 9 pm. – Ты не можешь выйти из дома после 9.

Предлог From… to/till

From… to/till применяется в речи, когда необходимо разграничить временной интервал «с» какого-то времени «до».

  • We waited for them until 6 o’clock but they didn’t come. Мы ждали их до 6 часов, но они не пришли.

На этом мы закончили разбор. Как вы можете убедиться, английский язык прост в изучении, если внимательно во всем разобраться и выучить. Для закрепления полученных знаний следует выполнить упражнения на основные предлоги времени в английском языке.

Past Perfect – прошедшее совершенное время. Его особенность в том, что оно не используется в речи самостоятельно и обязательно привязывается к другому действию. Зачем англичанам это нужно? Причина кроется в их любви к порядку и организованности. В русском языке для выражения всех прошедших действий мы используем одно время. Мы перечисляем несколько событий, потом возвращаемся к другому событию, которое произошло до всех остальных. Англичанин в своей речи никогда не допустит такого «хаоса». Если он забыл о важном событии, которое произошло до всех остальных, он сообщит его в специально предназначенном для этого времени – Past Perfect .

Как образуется Past Perfect

Утверждение

Сказуемое в Past Perfect состоит из двух частей: вспомогательного глагола had и третьей формы основного глагола (к правильному глаголу прибавляем окончание -ed , а форму неправильного берем из третьей колонки ).

Отрицание

В отрицательном предложении между вспомогательным глаголом had и основным глаголом появляется частица not .

Как и во многих других временах, в Past Perfect есть сокращенные формы, которые используются в разговорной речи. В утвердительном предложении had объединяется с местоимением, в отрицательном – с частицей not . Например:

  • I’d done .
  • You’d decided .
  • I hadn’t done .
  • You hadn’t decided .

Вопрос

Вопросительное предложение начинается со вспомогательного глагола had , за которым следует подлежащее и основной глагол.

Для того чтобы последовательно изучать Past Perfect , мы разделили все его функции на три уровня. В зеленом блоке вы найдете то, что надо знать на начальном уровне, в желтом – на среднем, в красном – на высоком.

Употребление Past Perfect

Начальный уровень

Past Perfect всегда идет рука об руку с другим действием в прошлом. Past Perfect показывает действие, которое произошло раньше другого действия или определенного момента в прошлом. Другое действие в прошлом чаще всего обозначается Past Simple , при этом могут использоваться специальные слова: by ... (к какому-то времени/моменту), after (после того как), before (перед тем как, до того как), when (когда), earlier (раньше), first (сперва, сначала).

We arrived at the station at 7.30, but the train had left . – Мы прибыли на вокзал в 7:30, но поезд уже ушел . (сначала поезд ушел, потом мы прибыли на вокзал)

He had been a usual clerk before he became a successful businessman. – Он был обычным клерком до того , как стал успешным бизнесменом.

Нередко Past Perfect объясняет причину: мы хотим показать, что действие, выраженное Past Perfect , стало причиной того, что произошло другое действие.

He was hungry. He hadn’t eaten for eight hours. – Он был голоден. Он не ел восемь часов.

She couldn’t buy a new pair of shoes as she had lost her credit card. – Она не могла купить новую пару туфель, потому что потеряла кредитную карту.

Время Past Perfect похоже по значению на Present Perfect с той разницей, что время действия происходит не в настоящем (сейчас), а в прошлом (тогда).

They are not at home. They have gone shopping. → They were not at home. They had gone shopping.
Их нет дома. Они ушли за покупками. → Их не было дома. Они ушли за покупками.

Другая общая черта Present Perfect и Past Perfect – наречия just (только что), already (уже), yet (уже, еще).

They were moving to another country, but they hadn’t told their parents yet . – Они переезжали в другую страну, но еще не сказали об этом своим родителям.

Самая распространенная ошибка, которую допускают с Past Perfect – употребляют это время там, где не нужно, чаще всего вместо Past Simple . Например, когда мы говорим о простом действии, которое произошло давно. Помните, что Past Perfect работает, только когда есть два действия.

I learned English at school. – Я учил английский в школе.
I had learned English before I entered the university. – Я учил английский до того , как поступил в университет.

Где еще встречается Past Perfect

Средний уровень

  1. Past Perfect показывает, что действие началось в прошлом и продолжалось до определенного момента в прошлом. Здесь часто используются уже знакомые нам предлоги for (в течение) и since (с тех пор как).

    He didn’t want to drive that car anymore. He had driven it for 30 years. – Он не хотел больше водить ту машину. Он водил ее 30 лет.

    Her speech was impressive. She had worked on it since Monday. – Ее речь была впечатляющей. Она работала над ней с понедельника.

    Эта функция не применима в полной мере к Past Perfect , она принадлежит по праву Past Perfect Continuous . Past Perfect в этом значении используется с глаголами состояния (), то есть глаголами, которые не могут «длиться».

    Before we talked, Mary had been upset for three days. She had been crying all this time. – До того как мы поговорили, Мэри была расстроена три дня. Она плакала все это время.

  2. В Past Perfect , как и в Present Perfect , есть функция, с помощью которой мы рассказываем о личном опыте. Разница в том, что Past Perfect мы используем, когда речь идет о нашем опыте в прошлом.

    The last week of my holidays was the worst week I had ever had . – Последняя неделя моего отпуска была самой худшей неделей, которая у меня когда-либо была .

    By the time I moved to Dublin I had written seven books and I was working hard on the eighth. – К тому времени, как я переехал в Дублин, я написал семь книг и активно работал над восьмой.

Сложные случаи употребления Past Perfect

Высокий уровень

  1. Past Perfect используется после if в условных предложениях третьего типа (). Этот тип условных показывает сожаление о прошлом. Мы могли бы что-то сделать в прошлом, если бы выполнили условие, но в настоящем мы уже не можем изменить ситуацию.

    If I had known about your problem, I would have helped you. – Если бы я знал о твоей проблеме, я бы тебе помог.

    If you had read the morning newspaper, you would have agreed with me. – Если бы ты читал утреннюю газету, ты бы со мной согласился.

  2. Past Perfect используется в конструкциях hardly ... when и no sooner ... than . Эти конструкции показывают, что одно действие произошло сразу за другим. Особенность в том, что в них используется обратный порядок слов, как в вопросе. На русский язык такие предложения переводятся с помощью слов «как только», «не успел я», «едва я».

    Hardly had the plane landed at the Miami airport, when it started to rain. – Едва самолет приземлился в аэропорте Майами, как начался дождь.

    No sooner had I chewed my sandwich than somebody knocked at the door. – Не успел я прожевать свой сэндвич, как кто-то постучал в дверь.

  3. В современном английском языке Past Perfect все чаще заменяют на Past Simple , особенно это характерно для американского английского. Мы можем использовать Past Simple вместо Past Perfect , если последовательность событий понятна из контекста. В таких предложениях встречаются слова after (после), before (перед), earlier (раньше), first (сперва, сначала) и т. д.

    After he had finished repairing his car, he took a shower. = After he finished repairing his car, he took a shower. – После того как он закончил чинить машину, он принял душ.

    I agreed to meet her though I was angry with her as we had quarreled earlier . = I agreed to meet her though I was angry with her as we quarreled earlier . – Я согласился с ней встретиться, хотя был на нее зол, потому что мы поругались .

    Это правило не работает с союзом when (когда): с заменой времени может измениться смысл всего предложения.

    When we came home, she had cooked уже приготовила ужин. (Past Perfect означает, что ужин был сделан до того, как мы пришли домой)

    When we came home, she cooked dinner. – Когда мы пришли домой, она приготовила ужин. (Past Simple показывает, что сначала мы пришли домой, а потом она приготовила ужин)

Чем более сложным кажется время, тем меньше у него значений. Это правило действует и для Past Perfect . Главное, что следует запомнить – рядом с Past Perfect должно быть еще одно действие в прошлом. Чтобы лучше запомнить это время, пройдите тест и скачайте таблицу, в которую всегда можно подсмотреть и освежить знания.

(*.pdf, 183 Кб)

Тест

Past Perfect – прошедшее совершенное время в английском языке

Давайте его усложним:

We are watching a movie at the moment and Jane"s sister is her homework.

В этом предложении, помимо предыдущей грамматической основы, появилась новая - вторая.

sister is the subject

is is the predicate

Об этом предложении, помимо того, что оно сложное, мы можем сказать, что оно сложносочиненное, то есть обе его части и совершенно независимы и могут существовать отдельно друг от друга, они равноправны (рис. 2).

Рис. 2. Сложное предложение ()

Рассмотрим еще одно предложение:

I"ll show you my city as soon as you .

И снова, у нас две грамматических основы:

I is the subject

will show is the predicate в одном предложении, в то время, как

you is the subject

arrive is the predicate - во втором.

Это предложение тоже сложное, но оно сложноподчиненное, то есть одна часть зависит от другой. Смотрим:

When?--->(as soon as you arrive).

Первая часть предложения может существовать самостоятельно, вторая же без него становится бессмысленной. Независимое предложение мы называем главным, от него же мы задаем вопрос, а второе предложение - зависимое, или же придаточное. В любом придаточном предложении должен быть характерный союз. (В предложении выше это союз as soon as).

Придаточные предложения бывают нескольких типов:

определительные;

образа действия;

обстоятельственные (места, причины, цели, времени).

Именно о последнем типе мы и поговорим.

Придаточные предложения времени (when clauses) требуют союзов, определяющих временные параметры, такие как:

when - когда

after - после того, как

before - перед тем, как

till - пока

until - до того момента, как

as soon as - как только

while - в то время, как; пока; тогда как

Мы видим, что главное предложение (I"ll buy a car) используется с Future Simple, в то время как придаточное предложение (предложение с союзом (When I have money)) используется с Present Simple.

Изучите следующие примеры:

1. As soon as we off the train, I"ll see my sister. - Как только мы сойдем с поезда, я увижу свою сестру.

2. After I pass my exams , I"ll have my holidays. - После того как я сдам экзамены, у меня начнутся каникулы.

Open the to make the sentences complete. Pay attention that all the sentences refer to future.

1. Will I see you before you (start)?

2. What (you do) when you come home?

3. He will ring me up when he (return) home.

4. I"m sure, he (come) to say goodbye to us, before he leaves to Saint-Petersburg.

5. Please, turn off the light when you (leave) the room.

6. all the arrangements about it before she flies there.

7. Before he starts for London, (he spend) a day or two at the not far from here.

8. Don"t go away until mother (come) here.

Ответ: 1. start 2. will you do 3. returns 4. will come 5. leave 6. will make 7. will spend 8. comes.

Список литературы

  1. Афанасьева О.В., Михеева И.В. Английский язык. 9 класс. - М.: Дрофа, 2008.
  2. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В. Английский язык. - М.: Просвещение, 2011.
  3. Биболетова М.З., Трубанева Н.Н. Английский язык. 9 класс. - М.: Титул, 2008.

Домашнее задание

  1. Раскройте скобки в следующих предложениях:
    When the rain (stop), we (go) out.
    I (send) you a postcard when I (be) on holiday.
    Before you (leave), you must visit the gallery.
    Wait here until I (come) back.
    When I (go) shopping, I (buy) some food.
    When I (see) Tom tomorrow, I (invite) him to our party.
    Before you (leave), don"t forget to shut the window.
    I (phone) you as soon as I (arrive) in London.
  1. Вставьте необходимые по смыслу союзы в пропусках:
    as soon as, before, after, until, when
    Call me ________ you finish your homework.
    Jane will buy everything______we take off, don"t worry.
    I"ll tell John everything______I meet him.
    They will go home______the party is over.
    We will not start dinner_____Jack arrives.
  1. Переведите следующие предложения:
    Когда я буду в Париже, я навещу свою тетю.
    Как только я попаду домой, я лягу спать.
    Она никуда не пойдет, пока они не скажут правду.
    Мы зайдем в библиотеку перед тем, как мы уедем в отпуск.
    Анна прочтет документы после того, как выздоровеет.
  1. Интернет-портал E -grammar.org ().
  2. Интернет-портал Englishlessonsbrighton.co.uk ().
  3. Интернет-портал Egeacademy.com ().