How to write in German. Ein Brief (Letter to a Friend)


We are writing a letter to our German friends.

Letter to a friend or good acquaintance on German is not an official document, but it is still better to adhere to some generally accepted design rules.

Unlike a formal letter, a personal letter does not need to include the sender's or recipient's addresses. It is assumed that you know each other well enough and know each other's addresses.

The letter begins by putting the date of writing and the city from which you are writing at the top right. The city name and date are separated by a comma.

For example:

Düsseldorf, 17.09.2012

Lieber ( male name), When addressing a male addressee
Liebe ( female name), When addressing a female addressee
Liebe (several names, separated by commas or with the connective “and”), When addressing several people at the same time

As a completely informal greeting or for SMS, you can use options such as “Hello!” or “Hi!”.

The letter itself usually begins with a thank you for a previous letter received, e.g.

vielen Dank für deinen Brief. Ich habe mich sehr darüber gefreut!

Dear Anna,

Thank you very much for your letter. It made me very happy!

or from the question “How are you?”

wie geht es dir?

(when speaking in private) “how are you doing?”
wie geht es Ihnen?
(when communicating with you) “how are you doing?”

When writing the main content, you should remember that red lines are not placed anywhere, and meaningful paragraphs can be highlighted with double spaces.

As a final phrase you can use, for example:

Ich hoffe bald wieder von dir zu hören. “I hope to hear from you again soon (to receive a letter from you)”
Ich würde mich freuen, bald wieder von dir zu hören. “I will be very glad to hear from you again soon”
Melde dich doch mal! “Be sure to write!”
Grüße deine Familie von mir. “Say hello to your family for me.”

At the end of the letter there is a signature, which consists of a farewell or a wish, for example:

Liebe Grüße "Best wishes"
Dein (name) “Your so-and-so”
Deine (name) “Your so-and-so”

I’m unlikely to help you practice listening and reading, but we are quite capable of working on the written part. Here there will be samples of letters on topics that people have posted on forums as real topics for exams and topics from various textbooks. It is difficult for me to judge what the level with which I will write these letters is. In the books on preparation for this exam, much simpler letters are shown as letters for level B1.
I am not responsible for errors.

General requirements

The subject of the letter and four points that must be disclosed are given. General recommendation all teachers: write two sentences for each point, although in some topics this may be difficult, since the sentence can be written complex, but do not split it into two for the sake of formality.
Before the letter, the place and date should be indicated (on the left), then the address (on the right). After the inversion, a comma and the next sentence with a small letter on a new line.
Formal message (to those you don’t know at all):

Formal address if you know the name (for example, to a Beamter):

Sehr geehrte Frau Sommer,
Sehr geehter Herr Sommer,

Semi-formal address (to those whom you know personally, but address as You - teacher, neighbor):

Liebe Frau Sommer,
Lieber Herr Sommer

At the end they write:

In case of official application:

Mit freundlichen Grüßen
first name, last name

In case of semi-formal appeal:

Viele Grüße
Freundliche Grüße

Type 1. “My house is broken...” - disputes with the management company

Heating, antenna, running water. The plot is that your phone is broken, you contacted the management company (Hausverwaltung), but it ignored your request or is unreachable. Now you write a letter to the management company, where:
- indicate the reason for the letter,
- indicate your requirements,
- deadline for fulfilling requirements,
- you threaten.
First, let's decide what can be written about this. The reason is easy to formulate, since it is already indicated in the task: I have a problem..., you do not react/are unreachable, so I am writing to you. The demands arise from a breakdown: you must send a worker to fix it, since I...
The timing is determined by the type of breakdown: heating - immediately, antenna, say, before the end of the week. Threats - contact another company and send an invoice, contact a lawyer, lower the rent, rent another apartment during the renovation.

Basic dictionary

telefonieren mit D
anrufen Akk
anrufen bei einer Firma
die Hausverwaltung
der Handwerker
funktionieren
sein kaputt
gehen zu meinem Anwalt
reparieren
prüfen

TV

In Ihrer Wohnung funktioniert der Fernseher nicht. Die Antenne ist kaputt. Sie haben bereits mit Ihrem Hausverwalter, Herr Müller, telefoniert, aber es ist nichts passiert. Deshalb schreiben Sie an den Hausverwalter.
1) Grund für Ihr Schreiben
2) Was soll passieren?
3) Wann soll passieren?
4) Was machen Sie, wenn Sie keine Antwort bekommen?

Heilbronn, 02/22/2016

Sehr geehrter Herr Müller,

ich habe am Montag mit Ihnen telefoniert und Sie wissen schon, dass mein Fernseher seit 2 Wochen nicht funktioniert. Aber Sie haben bisher nichts gemacht.
Ich habe den Fernseher bei meinem Kollegen geprüft und er ist nicht kaputt. Sie sollen unbedingt bis zum Ende der Woche einen Handwerker zu mir schicken, damit er die Antenne reparieren kann. Es ist wichtig för mich, jeden Tag die Nachrichten zu sehen.
Ich bin zu Hause bis 9 Uhr morgens und ab 17 Uhr abends. Meine Nachbarin Frau Sommer hat den Schlüssel von der Wohnung, so Ihr Handwerker kann zu jeder Zeit kommen.
Wenn Sie auf meinen Brief nicht reagieren, rufe ich bei einer Firma an. Die Rechnung schicke ich Ihnen.

Ich warte auf Ihre baldige Antwort. Vielen Dank im Voraus.

Mit freundlichen Grüßen
Vorname Name

Heating

The heating has not worked for 2 days. The manager does not answer calls. The temperature has dropped, you are already sick.
- why are you writing?
- whatever you want
- When
- what will you do if there is no answer.

Heilbronn, 02/22/2016

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich habe Sie den ganzen Tag angerufen, aber konnte nicht Sie erreichen, deshalb schreibe ich Ihnen diesen Brief. Meine Adresse ist Hauptstrasse 10. Seit zwei Tage funktioniert die Heizung in meiner Wohnung nicht. Die Temperatur ist bis 10 Grad gesunken und ich bin schon richtig krank. Es gibt schon den Schimmel in der Ecke und alle Sachen sind nass.
Rufen Sie bitte mich so schnell wie möglich an. Meine Handynummer ist 0717170000. Sie müssen einen Handwerker sofort zu mir schicken, damit er die Heizung repariert.
Ich warte auf Ihren Anruf noch zwei Tage. Danach suche ich ein Hotelzimmer und ziehe dorthin um.
Wenn ich keine Antwort von Ihnen bekomme, mache ich einen Termin mit einer Heizungfirma aus. Die Rechnungen vom Hotel und von der Heizungfirma schicke ich Ihnen.

Ich hoffe auf Ihre baldige Antwort. Vielen Dank im Voraus.

Mit freundlichen Grüßen
Vorname Name

Windows don't close

Situation: the windows in your apartment do not close properly, and cold air enters your apartment. You already called once, but there was no response.
- Grund des Schreibens.
- Temperature and health
- Heizkosten
- What will you do if you don’t receive an answer?

Heilbronn, 02/22/2016

Sehr geehrter Herr Huber,

ich habe schon mit Ihnen telefoniert, dass man die Fenster im Wohnzimmer nicht schließen kann. Und Sie haben versprochen, dass die Fenster repariert werden. Aber Sie haben nichts gemacht.
Sie haben wahrscheinlich vergessen, dass es schon December ist. Die kalte Luft kommt ins Zimmer und wir können nicht dieses Zimmer benutzen.
Ich muss die Heizung auf die höchste Stufe aufstellen, damit es keinen Schimmel gibt. Ich hoffe, Sie haben nicht vergessen, welche Preise für warmes Wasser und die Heizung hatten wir letztes Jahr in der Jahresabrechnung?
Ich hoffe, dass Sie schnell einen Handwerker zu uns schicken. Ich bin fast ganzen Tag zu Hause. Aber geben Sie bitte mir Bescheid, wann genau kommt er.
Falls Sie nicht auf meinen Brief reagieren, rufe ich bei einer Firma an und schicke Ihnen die Rechnung danach. (Oder: gehe ich zu meinem Anwalt)

Mit freundlichen Grüßen
Vorname Name

If you have friends or good acquaintances living in Germany, then sooner or later you may need to write letter in German, a sample of which can be found in this article. Considering the fact that such a letter will not be official document, and accordingly, it is presented to him less requirements, the basic rules must be known and adhered to.

First, what distinguishes a letter to a friend from an official document - the sender is not required to indicate at the beginning of the letter, address yours or the person for whom it is intended. This is due to the fact that letter in German, a sample of which was provided to you, is intended for a person who knows your address. If the letter was intended for an unfamiliar person, then it is from the address line that it is necessary start off.

By sending an informal letter, first its line should tell the recipient about date writing and place shipments, for example: Dresden, 08/25/2015 or Dresden, 08/25/2015.

After indicating the place of departure and date, it is necessary contact to the recipient, for example: Lieber Freund,Liebe Freundin,Liebe Freunde- depending on who the letter is intended for: a man, a woman or a group of friends. Please note that a letter in German is a sample, and, therefore, all generalizing words must be replaced with those that suit your case.

After that how you addressed the recipient of the letter, you should put punctuation mark– a comma, then continue speaking with a small letter, despite the fact that the phrase will begin from the next line.

If the letter is intended very much to a loved one, then the letter can begin with the words: Hallo or Hi. To convey emotions, as well as to strengthen them, you can use an exclamation mark at the end of a greeting.

Our letter in German- an example of how to do it right, so you need to start your message by expressing gratitude for previously received letters, for example:

  • Mein lieber Freund
  • ich danke dir f?r all jene Briefe, die du mir geschickt, und ich Teile deine Freude.
  • My dear friend
  • I sincerely thank you for all the letters that you sent me, and I share your joy.

Except You can start your greeting letter with a question, for example: “ Wie geht es dir, mein Freund?"(How are you doing, my friend?").

After this, you can start writing the main part, in which paragraphs should be excluded. For semantic separation, the text is separated by a blank line. And in conclusion, you need to write a line, for example: “ Vergiss mich nicht, mein Freund, Schreibe notwendig.” (“Don’t forget me, my friend, be sure to write”).

They end the letter with a farewell phrase or a pleasant wish, for example: “ Mit freundlichen GR??EN, dein Freund" ("WITH best wishes, your friend").

Sample:

Wie geht es dir? Ich schreibe dir aus der Deutschlands Hauptstadt. Ich bin seit eine Woche hier, hab schon eine Wohnung gefunden und die interessanten Sehensw?rdigkeiten angeschaut.

Es gef?llt mir hier sehr. Das Leben, die Leute, Essen und auf jeden Fall die Sprache. Ich bin zufrieden und m?chte, dass du kommst um mich zu besuchen.

Das Wetter ist kalt und es ist windig, deswegen man muss sich warm anziehen.

Derzeit gibt es viele Sales und kann man sch?ne Sachen und Klamotten kaufen.

Viele Gr??e aus Berlin,
Anna.

(Geschäftsbriefe)

Business letter – a document containing official information (a statement of any, preferably one, question) and drawn up on letterhead.

In order to create the necessary professional impression on the correspondent, when writing a business letter in German, you should adhere to certain formatting rules.

German companies use letterheads, which are regulated by standards for format, placement of details and printing. A regular letter has the format DIN A4 (210 x 297) (DIN Deutsche Industrie-Norm - German industrial standard).

The sender's name and address are placed at the top of the letter on the right or left in the following order:

First Name Last Name

Street, house number

Zip code, city name

Country name

At the moment, in order to save space, the option with the location on the right is more common, since in a business letter, in addition to the postal and contact information of the sender, other information is also added there, such as the address of the company’s website, opening hours, slogan, etc. The space at the top of the letter on the right or in the middle can also be used, for example, to indicate the company name or for a logo.

The sender's address is once again duplicated in a line in small print to the left above the recipient's address so that it can be seen in the transparent window of the envelope, if there is one.

The recipient's address is placed on the left so that it is also fully visible in the transparent window of the envelope, if there is one. It is compiled according to the same scheme as the sender's address.

The letter begins with an address:

If the letter is addressed to some organization or you do not know who exactly will receive it, then use the impersonal form:

Sometimes a position or title is used instead of a surname:

Sehr geehrter Herr Director, Dear Mr. Director
Sehr geehrter Herr Professor, Dear Mr. Professor Dear Mr. Professor


After the request is placed comma and the next line continues with a small letter. The text of the letter itself should be short, precise, and not allow for different interpretations. The text may consist of one or more paragraphs. A new thought should begin in a new paragraph. The first line of a paragraph can be printed with or without indentation. In the latter case, a blank line is left between paragraphs. Personal and possessive pronouns(you, yours, you, yours) were written in letters with a capital letter (Du, Dein, Sie, Ihr). In accordance with the new rules of German spelling, which finally come into force on September 1, 2005, only the pronouns “You”, “Your” (“Sie”, “Ihr”), corresponding to the polite form of address, are written with a capital letter in letters, i.e. .e. just like in Russian. The tone should be polite but business-like without unnecessary deviations from the topic or general phrases.

The letter may end with one of the following phrases:

Signature options in German for business and friendly letters.

The signature to the letter consists of two parts. The first is usually the phrase

Official signatures and signatures for business letters. After such an inscription there is a comma

is not placed, but the sender’s signature follows in a line below.

The greeting formula is followed by a signature. In letters from companies, the name of the company is printed above the signature(s); often the name of the signatory is also printed. Authorized firms write before the signature i.A. (im Auftrag) on ​​behalf of or i.V. (in Vollmacht) by authority; the company's trustee puts p.p. before the signature. or ppa. ( lat. per procura) by proxy.

Municipal Budgetary Educational Institution

"University Lyceum of the city of Dimitrovgrad, Ulyanovsk region"

“How to write a personal letter?”

in German lessons:

Prepared by the teacher foreign languages

= Dimitrovgrad 2015 =

How to write a personal letter?

Wir schreiben den Brief.

Target :

1. form purposeful actions of students in a life situation, tell a friend from Germany about yourself, your family in the form of a letter,

Sent by mail or online.

2. Formation of a holistic idea on the issue into a holistic system (structure of writing, speech clichés, their connection with life, deepening and concretization of individual ideas on the topic)

3. Fostering respect for the country of the language being studied, the people of Germany.

1.Letter in Russian as a sample:

Hello, Nikita!

Sorry I haven't written for a long time. I just returned home last week.

You might be interested to know how I spent my holidays. In July I was on vacation at the camp. There I found many new friends. I really liked it there. We went hiking, held sports competitions, played games, and held a Neptune festival. Do you know such a holiday? Last days I spent my holidays with my grandmother in the village. I swam in the river, sunbathed, and drank real milk from my grandmother’s cow Nyurka.

Dear Boris! I'm very interested in how you spent your summer. Please write to me where you went, what’s new?

This is where I end my letter. I'm waiting for an answer. Write.

Your friend Sergei.

Some teachers encourage students to correspond with their foreign peers. Its educational significance is not only in international education and instilling interest in the subject. At proper organization it teaches the rules of written communication in both a foreign and native language. When conducting conversations about correspondence, it is advisable to have visual aids and introduce them to students gradually.

Zum Briefwechsel

Viele von euch wollen in Briefwechsel treten, oder sie stehen schon im Briefwechsel.Wiβt ihr aber, wie man Briefe schreibt? Hört aufmerksam zu und seht euch das Plakat an.Ich erzähle euch, wie man Briefe schreibt. Heute sprechen wir über die Form (das Aussehen eines Briefes).Wie soll ein Brief aussehen?

Ein Brief muβ gut aussehen, darum muβ man ein entsprechendes Blatt Papier nehmen (teachershowssheetspaper, whichcanbeusedForletters, orsameletters, writtenondifferentsheetspaper).

Schreibe rechts den Ort, von wo du schreibst, und das Datum, an dem du schreibst!(the teacher shows this on the poster and on different letters and asks questions).Wo hat man diesen Brief geschrieben? Und diesen?

In der Mitte des Briefes schreibt man die Anrede:

Lieber Thomas oder Liebe Monika!

Den Brief endet mit den Worten:

Mit herzlichen Grüβen (oder herzlichst, recht herzlich). Dein Jura.

Merkt euch: Das personalpronomenDu, Ihr undSie Schreibt man in Allen FormenDir, Dich, Euch Ihnen immer groβ.

Worüber soll man seinem Briefpartner schreiben?

Heute sprechen wir über den Inhalt der Briefe. Der Brief muβ für den Briefpartner interessant sein.Worüber schreibt man? Man erzählt von der Schule, der Klasse, der Familie. Man erzählt auch von Büchern, was man liest

und wie das Buch gefällt. Man spricht über Filme, die man gesehen hat. Man schreibt uber Neuigkeiten zu Hause, Erlebnisse mit Freunden.

It is advisable set students question : Worüber kann man noch schreiben?

Answers will the most various :

über das Wetter, über unsere Stadt, über meinen Freund, über eine Wanderung, über meinen Bruder, …

Auf den Brief deines Briefpartners muβt du eingehen (reagieren), seine Fragen beantworten und selbst Fragen stellen. Die Fragen müssen taktvoll sein. Welche Fragen kann man stellen? Was durft ihr euren Briefpartner fragen?

Students ask , For example :

Wieviel Geschwister hast Du?

Wieviel Schüler gehen in Deine Klasse?

Wofür interessierst Du Dich? Liebst Du Musik?

Treibst Du Sport? Was liest Du gern?

Wann hast Du Ferien? Ist Deine Stadt groβ?

In welcher Sprache soll man schreiben?

Viele Schüler wollen wissen, in welcher Sprache man schreiben soll. Ich denke so: Schreib alles auf deutsch, was ihr auf deutsch schreiben könnt. Ihr könnt schon vieles auf deutsch schreiben. Schreibt russisch, was ihr nicht auf deutsch schreiben

könnt. Ihr muβt aber so schreiben, das euch der Briefpartner verstehen kann. Schreibt in kurzen Sätzen und mit einfachen Worten. Eure Briefe müssen leicht zu verstehen sein. Auch die Briefe eurer Briefpartner mssen leicht und verständlich sein. Bittet den Briefpartner, euch einfach zu schreiben.

Lernt aus dem Briefwechsel! Lernt neue öorter und Wendungen. Lern

Land und Leute kennen.

Sei höfflich!

Se idem Briefwechsel aufmersam, hofflich und freundlich. Gratuliere seinem Briefpartner zu seinem Geburtstag. Begluckwunsche ihn zu Feiertagen. Laβ deinen Briefpartner nicht lange auf deine Antwort warten.

Bedanke dich für seinen Brief mit den Worten:

Ich danke Dir für Deinen Brief. Deinen Brief vom... habe ich bekommen, herzlichen Dank.

Wenn du einen Brief bekommen hast und keine Zeit hast, ihn zu beantworten, muβt du eine Postkarte schreiben und deinem Briefpartner mitteilen, daβ du seinen Brief später beantworten wirst. Wenn du krank warst oder aus anderen Gründen lange nicht geschrieben hast, entschuldige dich für das lange Schweigen.

Grüβe die Eltern und Geschwister deines Briefpartners.

Wie schreibt man die Adresse?

Nun must du noch wissen, wie man einen Brief abschickt. Kaufe einen Briefumschlag,wenn man in ein andersd Land schreibst. Wenn du schreibst zum Beispiel in die BRD, dann must du einen anderen Brieumschlag kaufen.

Die Adresse schreibt man so:

Zuerst Name und Familienname, dann Strase uns Hausnummer, den Ort.

Darunter die Posteitzahl (index) .

Elke Bauer

Goethestr. 15

Dresden

BRD 38080

Werner Sattler

Neustr.12

Berlin 1057

BRD 26574

Vergiβ nicht, deine Adresse zu schreiben!

Was schenke ich meinem Freund?

Es gibt ein deutsches Sprichwort, das heiβt: “Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.” Mache deinem Briefpartner kleine Geschenke, das wird ihn freuen. Was kannst du ihm schenken? Dein Photo; ein Bild, das du gemalt hast; Karten mt Sehenswürdigkeiten deiner Stadt; Kunstpostkarten, d.h. Reproduktionen von Bildern berühmter Maler.

Du muβt wissen, wofür sich dein Freund interessiert. Vielleicht sammelt er Kalender; schicke ihm einen kleinen Kalender, das wird ihn freuen.

Hier eine kleine Geschichte zum Thema “Briefwechsel”.

Eine Frau schrieb auf der Post einen Brief. Plötzlich bemerkte sie, das ein Mann neben ihr stand und den Brief las. Da schrieb die Frau: “Ich kann nicht weterschreiben, den neben mir steht ein Mann und liest meinen Brief.”

Das ist nicht wahr”, sagte der Mann, “ich lese den Brief nicht”.

After listening to this story, the teacher can ask the students:

Was meint ihr? Hat der Mann den Brief gelesen?(This can serve as a check

listening comprehension)

Ist es schön, fremde Briefe zu lesen?

More examples V quality sample

Regensburg, 20 December December

Lieber Kirill,

Leider habe ich lange von dir nichts gehört. Wie geht es Dir? Bei uns ist jetzt

Winter. Es schneit und ist kalt. Der Dezember ist bei un seine schöne Zeit. Wir

können Ski und Schlittschuh laufen, einen Schneeman bauen und machen eine Scheeballschlacht. Ich lege dem Brief einige Informationen über die Weihnachtszeit bei. Wie geht es Deiner Familie jetzt? Viele Grüβe an Deine Familie. Schreib mir doch mal. Es grüsst Dich ganz herzlich.

Dein Peter.

P.S.Wie steht’s mit Deinem Deutsch?

Registration envelope

Andrej Matrossov

Ul. Pushkina, 8-16

123458 Moscow

Russland

1.The name and address of the sender is written in the upper left corner

2.The recipient's name and address is written in the lower right corner

3.- first name, last name Monika Kramer

- street, house number, apartment Bruchstrasse

- zip code, city 60329 Frankfurt / Main

- country Germany

Place, date

Possible options

Moscow, 12.03. 2015.

End of the letter

Possible options:

    Mit freundlichen Grüssen

    Mit freundlichem Gruss

    Mit besten Grussen

    Mit bestem Gruss

Signature

    Dein/Deine Euer/Eure Ihr/Ihre

Letter structure

1.Write the name of the sender’s point, date

2.Select a greeting formula

3.Write the main part of the letter: a story about yourself, family

4.Choose speech cliches to end the letter

5.Sign

6.Select phrases forP. S.

7.Design an envelope

Conclusions:
Start with the so-called “header”, which should include your name and address. Next, provide the recipient's details: the name of the individual. Please indicate the date and place of departure.

6

Formulate a topic and use it as the title of the letter. Next comes an address to the addressee. If the message ends with a comma (in modern correspondence it is not recommended to use an exclamation point), the text of the letter should begin on a new line with a lowercase letter.

7

After you write everything you think is necessary, be sure to wish all the best to the recipient and sign.

8

The envelope for sending the letter should be written in Latin letters. However, your return address must also be indicated in Russian.