Греческая мифология. психея


Сказка об Амуре и Психее

Книга четвертая

28. Жили в некотором государстве царь с царицею. Было у них три дочки-красавицы, но старшие по годам хотя и были прекрасны на вид, все же можно было поверить, что найдутся у людей достаточные для них похвалы, младшая же девушка такой была красоты чудной, такой неописанной, что и слов-то в человеческом языке, достаточных для описания и прославления ее, не найти. Так что многие из местных граждан и множество иноземцев, которых жадными толпами собирала молва о необычайном зрелище, восхищенные и потрясенные недосягаемой красой, прикрывали рот свой правою рукою, положив указательный палец на вытянутый большой, словно они самой богине Венере священное творили поклонение. И уже по ближайшим городам и смежным областям пошла молва, что богиня, которую лазурная глубина моря породила и влага пенистая волн воздвигла, по своему соизволению являет повсюду милость, вращается в толпе людей, или же заново из нового семени светил небесных не море, но земля произвела на свет другую Венеру, одаренную цветом девственности.

29. Такое мнение со дня на день безмерно укреплялось, и растущая слава по ближайшим островам, по материкам, по множествам провинций распространялась. Толпы людей, не останавливаясь перед дальностью пути, перед морской пучиною, стекались к знаменитому чуду. Никто не ехал в Пафос, никто не ехал в Книд, даже на самое Киферу для лицезрения богини Венеры никто не ехал; жертвоприношения стали реже, храмы заброшены, священные подушки раскиданы, обряды в пренебрежении, не украшаются гирляндами изображения богов и алтари вдовствуют, покрытые холодною золою. К девушке обращаются с мольбами и под смертными чертами чтят величие столь могущественной богини; когда поутру дева появляется, ей приносят дары и жертвы во имя отсутствующей Венеры, а когда она проходит по площадям, часто толпа ей дорогу усыпает цветами и венками.

Чрезмерное перенесение божеских почестей на смертную девушку сильно воспламенило дух настоящей Венеры, и в нетерпеливом негодовании, потрясая головой, так в волнении она себе говорит:

30. «Как, древняя матерь природы! Как, родоначальница стихий! Как, всего мира родительница, Венера, я терплю такое обращение, что смертная дева делит со мною царственные почести и имя мое, в небесах утвержденное, оскверняется земною нечистотою? Да неужели я соглашусь делить сомнительные почести со своей заместительницей, принимающей под моим именем искупительные жертвоприношения, и смертная девушка будет носить мой образ? Напрасно, что ли, пастырь пресловутый, суд и справедливость которого великий подтвердил Юпитер, предпочел меня за несравненную красоту столь прекрасным богиням? Но не на радость себе присвоила та самозванка, кто бы она ни была, мои почести! Устрою я так, что раскается она даже и в самой своей недозволенной красоте!» Сейчас же призывает она к себе сына своего крылатого, крайне дерзкого мальчика, который, в злонравии своем общественным порядком пренебрегая, вооруженный стрелами и факелом, бегает ночью по чужим домам, расторгая везде супружества, и, безнаказанно совершая такие преступления, хорошего решительно ничего не делает. Его, от природной испорченности необузданного, возбуждает она еще и словами, ведет в тот город и Психею – таково было имя девушки, – воочию ему показывает, рассказывает всю историю о соревновании в красоте; вздыхая, дрожа от негодования, говорит она ему:

31. «Заклинаю тебя узами любви материнской, нежными ранами стрел твоих, факела твоего сладкими ожогами, отомсти за свою родительницу. Полной мерой воздай и жестоко отомсти дерзкой красоте, сделай то единственное, чего мне больше всего хочется: пусть дева эта пламенно влюбится в последнего из смертных, которому судьба отказала и в происхождении, и в состоянии, и в самой безопасности, в такое убожество, что во всем мире не нашлось бы более жалкого».

Сказав так, она долго и крепко целует сына полуоткрытым ртом и идет к близлежащему краю омываемого морем берега; едва ступила она розовыми ступнями на влажную поверхность шумящих волн, как вот уже покоится на тихой глади глубокого моря, и едва только пожелала, как немедля, будто заранее приготовленная, показалась и свита морская: здесь и Нереевы дочери, хором поющие, и Портун со всклокоченной синей бородой, и Салация, складки одежды которой полны рыбой, и маленький возница дельфинов Палемон; вот по морю здесь и там прыгают тритоны: один в звучную раковину нежно трубит, другой от враждебного солнечного зноя простирает шелковое покрывало, третий к глазам госпожи подносит зеркало, прочие на двухупряжных колесницах плавают. Такая толпа сопровождала Венеру, которая держала путь к Океану.

32. Между тем Психея, при всей своей очевидной красоте, никакой прибыли от прекрасной своей наружности не имела. Все любуются, все прославляют, но никто не является – ни царь, ни царевич, ни хотя бы кто-нибудь из простого народа, кто бы пожелал просить ее руки. Дивятся на нее, как на божественное явление, но все дивятся, как на искусно сделанную статую. Старшие две сестры, об умеренной красоте которых никакой молвы не распространялось в народе, давно уже были просватаны за женихов из царского рода и заключили уже счастливые браки, а Психея, в девах вдовица, сидя дома, оплакивает пустынное свое одиночество, недомогая телом, с болью в душе, ненавидя свою красоту, хотя она всех людей привлекала. Тогда злополучный отец несчастнейшей девицы, подумав, что это знак небесного неблаговоления, и страшась гнева богов, вопрошает древнейшее прорицалище – милетского бога – и просит у великой святыни мольбами и жертвами для обездоленной девы мужа и брака. Аполлон же, хотя и грек и даже иониец, из уважения к составителю милетского рассказа дает прорицание на латинском языке:

33. Царь, на высокий обрыв поставь обреченную деву
И в погребальный наряд к свадьбе ее обряди;
Смертного зятя иметь не надейся, несчастный родитель:
Будет он дик и жесток, словно ужасный дракон.
Он на крылах облетает эфир и всех утомляет,
Раны наносит он всем, пламенем жгучим палит.
Даже Юпитер трепещет пред ним и боги боятся.
Стиксу внушает он страх, мрачной подземной реке.

Услышав ответ святейшего прорицателя, царь, счастливый когда-то, пускается в обратный путь недовольный, печальный и сообщает своей супруге предсказания зловещего жребия. Грустят, плачут, убиваются немало дней. Но ничего не поделаешь, приходится исполнять мрачное веление страшной судьбы. Идут уже приготовления к погребальной свадьбе злосчастнейшей девы, уже пламя факелов чернеет от копоти и гаснет от пепла, звук мрачной флейты переходит в жалобный лидийский лад, и веселые гименеи оканчиваются мрачными воплями, а невеста отирает слезы подвенечной фатой. Весь город сострадает печальной участи удрученного семейства, и по всеобщему согласию тут же издается распоряжение об общественном трауре.

34. Но необходимость подчиниться небесным указаниям призывает бедненькую Психею к уготованной муке. Итак, когда все было приготовлено к торжеству погребального бракосочетания, трогается в путь в сопровождении всего народа, при общей скорби, похоронная процессия без покойника, и заплаканную Психею ведут не как на свадьбу, а как на собственное погребение. И когда удрученные родители, взволнованные такой бедой, медлили совершать нечестивое преступление, сама их дочка такими словами подбодряет их:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

…прикрывали рот свой правою рукою… – В знак благочестивого восхищения и поклонения древние подносили правую руку к губам и целовали ее.

Пафос – город на острове Кипр; Книд – приморский город в Малой Азии; Кифера – остров у южного побережья Пелопоннеса. В этих местах находились самые знаменитые храмы Афродиты

Священные подушки – подушки, на которых расставлялись изображения богов во время особого жертвоприношения, когда статуи богов помещали перед накрытым столом.

Эти слова Венеры напоминают слова Изиды (Исиды) о себе (XI, 5), с которой ее отождествлял религиозный синкретизм II в.


Шаманы делят мир на три части: Нижний, Средний и Верхний. То, что в психологии классифицируется, как бессознательное, шаманы именуют Нижним миром. Как писал известный последователь Карла Юнга психоаналитик Джун Зингер, «чудо коллективного бессознательного состоит в том, что оно всегда присутствовало во всех легендах и истории человеческой расы, со всеми своими неизгнанными демонами и смиренными святыми, со своими тайнами и своей мудростью, и что оно едино для каждого из нас - микрокосмос в макрокосмосе. Исследовать этот мир гораздо сложнее, чем изучить открытый космос».
Классический античный миф о Психее и ее возлюбленном Эросе (Купидоне) часто используется для рассмотрения развития сознания женщины. В этом качестве миф о Психее является замечательной иллюстрацией архетипических контрактов души, с которыми сталкиваются женщины.
Психея - самая младшая и наиболее привлекательная из трех дочерей царя. Ее красота и нежная душа известны во всем царстве, и народ начинает поклоняться смертной девице как божеству. Это вызывает гнев Афродиты, богини любви и красоты, и она устраивает заговор против Психеи, отпугивая от нее всех поклонников. Когда отец Психеи видит, что ни один жених не показывается на пороге их дворца, чтобы просить руки девушки, он решает обратиться к оракулу. Но оракул, находящийся под влиянием ревнивой Афродиты, объявляет, что Психее суждено сочетаться браком со Смертью. Чтобы пророчество исполнилось, отец Психеи приковывает дочь к скале, где ее должно забрать самое ужасное существо.
Психея символизирует юную и невинную часть нашей личности, вступающую в конфликт с неизменными устоями, которые символизирует Афродита. Психея хочет любить и быть свободной, а Афродита желает, чтобы девушка несла бремя прежних поколений женщин. Это универсальный миф о травмированной женственности, и эта травма передается от старого поколения новому
Афродита, как коварная мстительница и учительница жизни пошла еще дальше. Афродита посылает к Психее своего сына Эроса, который должен пронзить девушку одной из своих знаменитых стрел любви, чтобы разжечь в ней страсть к Смерти. Но Эрос настолько впечатлен красотой Психеи, что забывает обо всем и влюбляется в нее. С помощью ветра Эрос уносит девушку на вершину дальней горы. Такая ситуация очень часто встречается в нашей реальной жизни. Некоторые молодые девушки убегают с первым попавшимся мужчиной, который обещает освободить их от тирании родительского дома.
Несмотря на все перипетии союз Эроса и Психеи оказывается счастливым. Но Эрос берет у своей возлюбленной обещание не смотреть на него при свете и не задавать ему вопросов. Такая позиция не слишком отличается от позиции многих мужей, которые считают, что их график работы не должен обсуждаться женами, а футбол или баня по субботам является приоритетней, чем семейные мероприятия.
Некоторое время Психею не тяготит это соглашение - ее ночи полны любви, а днями она вкушает экзотические плоды и принимает знаки внимания, достойные самой богини. Но, к несчастью, этому раю приходит конец. Роль змея-искусителя в этом мифе играют сестры Психеи, которые приходят навестить девушку в ее роскошной горной обители, проникаются завистью к ее счастью и решают разрушить его. Сестры стремятся заронить в душу Психеи сомнения. (Вам это не напоминает, как наши «друзья, подруги, родственники…» порой весьма искусно, без злого умысла, но так безжалостно вселяют в нас сомнение и недоверие к близкому человеку.) Они говорят, что на самом деле Эрос является ужасным и безобразным чудовищем - иначе зачем ему запрещать глядеть на себя? Сестры убеждают легковерную девушку добыть светильник и нож - последний на тот случай, если Эрос, чей ужасный секрет будет раскрыт, захочет убить ее. Психея прячет эти предметы в спальне, чтобы ночью зажечь светильник и увидеть подлинное лицо Эроса.
В одну из ночей после нежных ласк Эроса она поднимается с постели, берет светильник и нож и зажигает свет, освещая лицо своего спящего мужа. Потрясенная Психея видит не безобразного монстра, а прекрасного бога любви, самое красивое существо на свете.
Впервые увидев Эроса во всем блеске его красоты, Психея настолько потрясена, что натыкается на одну из его стрел и влюбляется в него. Но в это время она проливает горячее масло из светильника на плечо Эроса. Он просыпается и видит свою возлюбленную, стоящую над ним с ножом в руке. Эрос в испуге бежит и направляется к своей матери Афродите.
Сердце Психеи разбито. Она взывает к богам, умоляя вернуть ей Эроса, но боги не хотят идти против Афродиты. Они в один голос говорят, что только Афродита может ей помочь. Психея не хочет просить ревнивую богиню, но в то же время понимает, что у нее нет другого выбора.

Посмотрите, что произошло, к этому моменту Психея уже дважды пережила потерю души. Сначала ее предал отец (и не защитила мать), а потом оставил возлюбленный. Предстоящий визит Психеи к Афродите можно рассматривать, как этап, когда человек пытается разобраться в себе, чтобы найти источник своих бед и несчастий. Когда Психея приходит к Афродите, она находит задачи, выполнение которых позволит ей попрощаться с ограничивающим представлением о себе как о страдалице и даст возможность стать сильной и счастливой.
Афродита дает Психее четыре неимоверно сложные задачи, обещая возвратить Эроса, если девушка справится с ними. Выполнение этих задач связано с такими трудностями, что Психея на каждом шагу испытывает соблазн бросить все и покончить с жизнью. Но вместе с тем девушка твердо решает переписать свои контракты души.
Она хочет обрести свою истинную природу, так как в сияющем свете истины она пережила подлинную любовь.
Первая задача Психеи - под страхом смерти перебрать огромную кучу зерен и успеть закончить работу к рассвету. (Важна не столько сама задача, сколько наказание за ее невыполнение, так как мы знаем, что жизнь нашего духа зависит от выполнения нашей миссии.) И тут появляются муравьи, которые помогают Психее перебрать зерна.
Вторая задача - пересечь реку, достичь луга, на котором пасутся злобные златорунные овцы, и нащипать с них золотой шерсти. Тростник, растущий вдоль реки, советует Психее не подходить к овцам, а дождаться сумерек и собрать шерсть, которая застревает в зарослях тростника. И когда девушка справляется со второй задачей, казавшейся невыполнимой, Афродита дает ей еще более опасное задание: Психея должна наполнить хрустальный кубок водой из реки смерти Стикс. Эта задача представляется девушке совершенно невозможной, и она всерьез подумывает над тем, чтобы наложить на себя руки. Но тогда появляется орел, который, зажимая в своих когтях кубок, летит к реке, набирает воду и приносит ее Психее.
Четвертая задача самая трудная. Психея должна спуститься в Нижний мир и попросить у богини Персефоны банку крема, дарующего красоту, и принести ее Афродите. Психея совершенно не представляет себе, каким образом она отправится в царство мертвых, но она получает совет от возвышающейся над землей таинственной башни, которая символизирует Дух. Всевидящая и всезнающая башня объясняет девушке, как следует подготовиться к предстоящему путешествию, и дает подробные инструкции.

Башня рассказывает Психее, что царство мертвых охраняет Цербер, злобный трехглавый пес, который стережет врата в Нижний мир, пропуская в него только мертвых. За этими вратами обитают голодные души, страждущие спасения. Психея должна взять с собой две монеты и две ржаные лепешки, а также не помогать никому, кто будет просить ее о помощи.
Все предыдущие задачи были лишь подготовкой к этому решающему испытанию. Она знает, что у нее есть союзники, готовые ей помочь, и понимает, что находится под защитой башни. И теперь она должна спуститься в Нижний мир - то самое место, куда мы отправляемся, чтобы найти свои утерянные души, - и обрести" свою внутреннюю красоту, символом которой является крем Персефоны.
По пути в Нижний мир Психея сначала встречает хромого человека, который ведет жалкого ослика, нагруженного хворостом. Когда несколько хворостин падают на землю, Психея хочет нагнуться и поднять их, чтобы вернуть владельцу, но вовремя вспоминает, что ей запрещено помогать кому бы то ни было. Итак, Психея продолжает свой путь. Она подходит к реке Стикс и отдает паромщику Харону одну из монет. Когда Харон перевозит ее на другой берег, Психея видит тонущего человека, который умоляет ее о помощи, но девушка отказывает ему.

Добравшись до берега, Психея вступает в мир мертвых, где встречает трех старух, прядущих нити судьбы. Они просят ее о помощи, но девушка вновь отказывается и спешит дальше.
Психея понимает, что ничто не должно останавливать ее на пути к ее цели. (Так же и мы в своем путешествии в Нижний мир можем встречать много потерянных душ, но нам следует держаться своей цели.) Вскоре девушка встречает Цербера, охраняющего врата в Аид, подземное царство теней. Психея бросает ему одну из ржаных лепешек и проскальзывает мимо, пока три головы пса спорят, кому достанется лакомство.
Персефона с радостью делится с Психеей своим волшебным кремом, и молодая женщина начинает свой путь домой. И тут на нее нападает непреодолимое желание тотчас же взглянуть на крем. Но когда она открывает банку, на нее спускается сон - глубокий, как сама смерть, и Психея падает наземь в обмороке. (Дело в том, что подарки, полученные в Нижнем мире, нельзя открывать - или дешифровывать - до возвращения в Средний мир. В противном случае, подобно Психее, вы можете «уснуть» или потерять сознание и утратить подлинное понимание смысла подарков.)
Увидев свою смертную возлюбленную в опасности, Эрос приходит к ней на помощь. Он будит Психею и возвращает ее в мир людей и богов. Когда Психея приносит Афродите крем Персефоны, Эрос просит своего отца Зевса о помощи. Зевс позволяет Психее испить из ручья бессмертия. Девушка становится богиней и воссоединяется с Эросом как равная с равным.

Эта история учит нас тому, что мы способны пройти неимоверно долгий путь, пытаясь действовать согласно условиям наших контрактов души. Когда Эрос спасает Психею от брака со Смертью, она соглашается на любые условия, которые выдвигает ее спаситель. И действительно, разве может быть что-нибудь ужаснее, чем ситуация, в которой собственный отец отдает тебя на съедение жуткому монстру? Психея заключает контракт, по условиям которого она отдает свою любовь Эросу, даже не познакомившись с ним как следует, и это не оставляет ей права узнать, кем является ее возлюбленный на самом деле. Психея позволяет ему распоряжаться всеми аспектами их отношений. Взамен она получает возможность жить в раю. Как часто женщины отказываются от возможности проявить свою силу и мудрость из страха или нежелания расстроить мужа или родных!
Но каким бы ни был наш рай, мы можем выполнять условия унизительного контракта души только ограниченный срок. Рано или поздно мы начинаем понимать, что обделяем себя. Подобно тому как Психея не может удержаться от того, чтобы не взглянуть на Эроса, наше стремление к самопознанию приводит нас к конфликту с ограничениями нашего контракта души. Но подобно Психее, которой приходится пройти ряд суровых испытаний, мы можем разорвать свой контракт, лишь приложив огромные усилия. Подобно Психее, мы отправляемся в путь, где нам предстоит выполнить задачи, которые кажутся невыполнимыми, чтобы понять, в чем состоит наша истинная природа.
Не переписав условия своих контрактов, мы живем бессознательно. Мы постоянно меняем спутников жизни в поисках «Эроса», который спасет нас, но раз за разом оказываемся в прежнем положении. Так, потрясенная потерей мужа, Психея бросается к Афродите, чтобы заключить новый контракт «спасения брака» - вместо того, чтобы напрямую добиваться любви Эроса. Она соглашается на невыполнимые задачи, поскольку ей представляется, что только Афродита способна ее спасти.
Почему Психее не приходит в голову просто пригласить бога любви на ужин? И вновь Психея слепо верит в персону, которая, как ей кажется, может решить ее проблемы.
История Психеи также учит нас тому, что мужество и решимость в итоге приносят успех. Только после того, как Психея пересекла реку Стикс (которая символизирует последнюю границу в жизни) и рисковала жизнью, она находит в себе силы, чтобы отказывать в помощи другим людям, и обретает мужество бросить вызов условиям своего контракта души.
Для того чтобы изменить обстоятельства, прежде следует изменить себя. Когда Психея изменяется, с ней изменяется весь мир. Она оставляет позади свою смертную долю и находит новую судьбу в качестве богини.
С помощью практики путешествия в духе мы можем пересматривать свои контракты души напрямую. Мы можем пересмотреть свою жизнь, отделив то, что считаем важным и значимым, от того, что таковым не является. Подобным образом Психея перебрала зерна. Мы тоже можем найти золотую шерсть, чтобы соткать ткань новой жизни, и выпить святой воды перед тем, как отправиться в Нижний мир, чтобы восстановить свою внутреннюю красоту и силу.
Первым шагом к пересмотру ваших контрактов души является осознание их наличия. Мы не должны ждать кризиса, чтобы начать изменять свои контракты. Мы можем пересмотреть их на более выгодных для себя условиях, не дожидаясь, когда наш мир превратится в руины.

Мифы и легенды о Психее и Эросе (Амуре)

Психея (греческое y u c h , "душа", "бабочка"), в греческой мифологии олицетворение души, дыхания. Древние греки представляли себе души умерших в виде бабочки или летящей птицы. Души умерших в царстве Аида изображаются летящими, они представляются вылетающими из крови жертв, порхающими в виде теней и фантомов. Души умерших вьются вихрем призраков вокруг Гекаты, призрак Ахилла при осаде Трои появляется в сопровождении вихря.

Мифы о царевне Психее рассказывают о стремлении человеческой души слиться с любовью. За неописуемую красоту люди почитали Психею больше, чем Афродиту. Апулей в "Метаморфозах" пересказывает миф о романтической любви Амура и Психеи; странствиях человеческой души, жаждущей встретиться со своей любовью.

Миф о любви Эроса и Психеи

В некой стране жили царь и царица. У них было три дочери-красавицы, причем младшая - Психея - была настолько хороша, что превосходила прелестью саму Венеру.
Люди почитают ее, как саму Венеру, забросив старые святилища богини.
Венера досадовала на смертную красавицу и решила сурово ее покарать.
Справедливо вознегодовавшая Венера "сейчас же призвала к себе сына своего крылатого, крайне дерзкого мальчика, который, в злонравии своем общественным порядком пренебрегая, вооруженный стрелами и факелом, бегает ночью по чужим домам, расторгая везде супружества, и, безнаказанно совершая такие преступления, хорошего решительно ничего не делает. Его, от природной испорченности необузданного, возбуждает она еще и словами, ведет в тот город и... показывает" девушку, призывая сделать так, "чтобы Психея влюбилась в самого ничтожного из людей и всю жизнь была бы с ним несчастна".

Амур полетел выполнять приказание матери, но все вышло не так, как хотела Венера. Увидев Психею, Амур был поражен ее красотой, и прекрасная царевна, о том не подозревая, уязвила любовью самого бога любви. Амур решил, что красавица должна стать его женой, и принялся отваживать от нее всех женихов.

Царь и царица недоумевали: две старшие дочери уже благополучно вышли замуж, а Психея, несмотря на свою красоту, все еще жила в родительском доме и к ней не посватался ни один жених.
Царь обратился к оракулу, и оракул объявил (разумеется, по наущению Амура), что царевне суждена необычная судьба.
Оракул сказал, что мужем ее станет не человек, а некто крылатый, палящий огнем, гроза богов и даже Стикса. Он повелел облачить Психею в свадебный наряд, отвести на высокую гору и оставить там в ожидании предназначенного ей неведомого супруга.
Долго горевали царь и царица, но не посмели ослушаться воли богов и исполнили все так, как велел оракул.
Несчастная Психея в свадебном наряде оказалась одна на вершине горы. В ужасе озиралась она вокруг, ожидая, что вот-вот появится какое-нибудь чудовище.
Но вдруг налетел легкий, ласковый ветерок-Зефир, подхватил Психею, перенес ее с неприютной скалы в зеленую долину и опустил на шелковистую траву.


Поблизости росла тенистая роща, а среди деревьев стоял беломраморный дворец. Видя, что пока с ней не произошло ничего дурного, царевна приободрилась и захотела рассмотреть дворец поближе. Двери сами собой распахнулись перед ней, и царевна, робея, вошла внутрь.

Никогда еще не доводилось Психее видеть подобной роскоши. Стены сияли золотом и серебром, потолок был сделан из слоновой кости, а пол, который она попирала ногами, выложен из драгоценных камней.
Неожиданно откуда-то послышался приветливый голос: "Здравствуй, царевна! Будь здесь хозяйкой".
Целый день гуляла Психея по дворцу, но так и не смогла обойти всех его комнат. Незримые слуги сопровождали царевну, исполняя всякое ее желание, едва она успевала о нем подумать.
Вечером, утомившись, Психея легла спать, и под покровом темноты к ней на ложе сошел Амур. Психея не видела, а лишь осязала своего неведомого супруга, но, тем не менее, горячо его полюбила. Утром, до того как рассвело, Амур удалился, чтобы снова прийти, когда стемнеет.

Амур, будучи не в силах видеть любимую жену в печали, сказал: "Я исполню твое желание. Повидайся с сестрами, но будь осторожна - они могут дать тебе дурной совет".
Он послал Зефиров за сестрами Психеи, и те доставили их на своих крыльях во дворец.
Придя в себя после путешествия по воздуху и увидев, что их младшая сестра жива и здорова, сестры очень обрадовались. Но когда Психея рассказала им, как она счастлива, провела по дворцу и показала свои богатства, в их сердцах проснулась зависть.
Когда же сестры стали расспрашивать ее о муже, простодушная Психея ответила, что муж ее добр и ласков, и, судя по всему, молод и хорош собой, хотя утверждать этого наверняка она не может, потому что он посещает ее только под покровом темноты.
Тут сестры исполнились еще большей зависти, поскольку у одной из них муж был стар и лыс, как тыква, а у другой - скрючен от ревматизма и постоянно мазался вонючей мазью.
Вернувшись домой, сестры даже не сказали родителям, что Психея жива, и составили коварный план, как погубить ее счастье.

Вскоре Психея снова захотела повидаться с сестрами, и они, как и в прошлый раз, на крыльях Зефиров прилетели к ней в гости.
Увидев Психею, сестры изобразили на своих лицах притворное горе и воскликнули: "О, несчастная! Твой муж - отвратительный и злобный змей. Здешние земледельцы не раз видели, как он переползает на брюхе через реку и скрывается в твоем дворце. Берегись! Однажды он ужалит тебя - и ты умрешь страшной смертью!" И обе они громко зарыдали.
Напуганная и сбитая с толку Психея спросила: "Что же мне делать?"
Сестры сказали: "Спрячь под постелью острый нож, и когда нынче ночью твой супруг придет к тебе, убей его".
Коварные сестры вернулись домой, оставив Психею в страхе и печали.
Поразмыслив, она усомнилась в словах сестер и решила, прежде чем убить мужа, взглянуть на него, чтобы убедиться, что он и вправду змей. Она наполнила маслом светильник и спрятала его возле постели.


Ночью Амур, как обычно, пришел на ложе Психеи. Когда он уснул, Психея потихоньку встала, зажгла светильник и, замирая от ужаса, взглянула на супруга. Каковы же были ее изумление и радость, когда вместо отвратительного змея она увидела златокудрого бога любви. Нечаянно уколовшись стрелой Амура, Психея воспылала еще большей любовью к богу, однако, рука Психеи дрогнула, светильник наклонился, и капля горячего масла упала на плечо спящего.

Амур тотчас же проснулся. Увидев Психею со светильником в руках, он воскликнул в гневе и горести:
"Ведь я, простодушнейшая Психея, вопреки повелению матери моей Венеры, приказавшей внушить тебе страсть к самому жалкому, последнему из смертных и обречь тебя убогому браку, сам предпочел прилететь к тебе в качестве возлюбленного. Я знаю, что поступил легкомысленно, но, знаменитый стрелок, я сам себя ранил своим же оружием и сделал тебя своей супругой для того, значит, чтобы ты сочла меня чудовищем и захотела бритвой отрезать мне голову за то, что в ней находятся эти влюбленные в тебя глаза. Я всегда то и дело убеждал тебя остерегаться, всегда дружески уговаривал. Почтенные советницы твои немедленно ответят мне за свою столь гибельную выдумку, тебя же я накажу только моим исчезновением", - сказал он, остановившись в саду, и улетел.

Несчастная Психея осталась одна, горько плача и проклиная свое легковерье.
Она попыталась утопиться, но река, не желая ссориться с богом любви, отринула ее тело. Увидев ее, заплаканную, изможденную, Пан посоветовал ей не убиваться, а молиться Купидону, и хотя такой совет был едва ли не абсурден, Психея решила во что бы то ни стало найти супруга.

Достигнув ближайшего города, в котором, царицей была ее сестра, Психея отправилась к ней и рассказала, что свет лампы открыл ей, что мужем ее был сам Купидон, но что он проснулся и выгнал ее, объявив, что предпочитает ее сестру (и Психея назвала имя). Восторженная сестрица тут же села на корабль, уплыла к тому утесу, откуда прежде Зефир переносил ее во дворец Купидона и, не дожидаясь ветра, спрыгнула с обрыва.
Тем временем Психея дошла до города, где жила ее вторая сестра и рассказала ей ту же историю, что и первой; и эта завистница точно так же разбилась. Так, переходила она из одного города в другой в поисках возлюбленного.

Амур тем временем прилетел в чертог своей матери Венеры. Обожженное плечо его сильно болело, он громко стонал и жаловался.
Расторопная чайка, узнавшая об этом, поспешила к Венере и рассказала ей о болезни сына и о том, что люди более не влюбляются и не женятся, что ругают за это бездельников Венеру и Амура. Не забыла чайка также упомянуть и Психею, которую Амур сделал своею возлюбленною вопреки приказу матери.
Венера разгневалась на сына, посмевшего без ее ведома взять в жены ту, которой она желала зла, но еще сильнее разгневалась богиня на Психею. Венера строго-настрого запретила богам и людям помогать несчастной, давать ей приют и утешение и принялась за поиски «беглой служанки».
Венера является к Юпитеру на колеснице, запряженной птицами, и требует предоставить ей Меркурия. Меркурий объявляет всюду, что тот, кто «вернет из бегов или сможет указать место, где скрывается беглянка, царская дочь, служанка Венеры, по имени Психея», получит в награду от Венеры «семь поцелуев сладостных и еще один самый медвяный с ласковым языка прикосновением».
Но Психея готова сама идти на поклон к свекрови, чтобы смягчить ее гнев и найти супруга.

Долго скиталась Психея, отвергнутая всеми, и наконец пришла к чертогу Венеры.
У ворот ее с бранью встречают Привычка, Забота и Уныние, бьют ее плетьми, Венера издевается над нею и отказывается признавать Психею невесткой, а себя бабушкой будущего ребенка. Она рвет на Психее платье, таскает ее за волосы и задает ей невыполнимые задания. Пообещав не позволить Психее родить, она перемешала рожь, ячмень, просо, мак, горох, чечевицу, бобы и велела Психее перебрать все это за день.

Психея заплакала, не решаясь даже приступить к этой бесконечной работе.
Однако над Психеей сжалились муравьи, и когда Венера вернулась с пира, работа была уже выполнена.

На следующее утро Венера приказала Психее принести клок шерсти с золоторунных баранов, что паслись на лугу. Девушка покорно пошла, но лишь для того, чтобы утопиться в ближайшей реке, по берегам которой рос тростник. Одна тростинка сжалилась над девушкой и сказала: "Психея, смотри, не приближайся в этот час к ужасным овцам: когда палит их солнечный зной, на них обычно нападает дикое бешенство... Когда же после полудня спадет солнечный жар и приятная речная прохлада стадо успокоит, тогда... ты найдешь золотую шерсть, застрявшую повсюду среди переплетенных ветвей, - стоит лишь потрясти листву соседних деревьев".
Психея послушалась совета, и принесла Венере целую охапку золотой шерсти.

Разгневанная богиня не замедлила дать следующее задание. На этот раз Психее необходимо было набрать в сосуд воды из источника, бьющего на вершине отвесной скалы. Когда Психея с хрустальным сосудом в руках стояла у подножия скалы и с отчаянием смотрела на неприступную вершину, мимо пролетал орел. Он подхватил хрустальный сосуд и, поднявшись на своих крыльях к вершине скалы, зачерпнул воды из источника.
Раздосадованная Венера придумала новую задачу: велела Психее спуститься под землю в царство смерти, попросить у его владычицы Прозерпины ларец с красотой и, не открывая его, принести Венере.
Горемычная Психея подумала, что легче умереть, нежели выполнить эту задачу. Она поднялась на высокую башню, чтобы броситься с нее вниз и положить конец своим мученьям. Горе ее было так велико, что холодные камни, из которых была построена башня, прониклись к ней жалостью. Они заговорили и указали Психее путь в подземное царство, научив подкупить перевозчика через реку, отделяющую мир живых от мира мертвых, двумя монетами и задобрив пса, охраняющего вход в подземное царство, двумя кусками хлеба. Еще камни башни предупредили: не вздумай открывать баночку, которая будет у тебя в руках, или заглядывать в нее, не проявляй любопытства к скрытым в ней сокровищам божественной красоты.

Сделав все так, как советовала башня, Психея получила от Прозерпины баночку.
Она помнила, что не должна в него заглядывать, но не смогла совладать с любопытством. Едва выбравшись из подземного царства на свет, она приоткрыла крышку.
В ларце был заключен сон подземного мира, подобный смерти. Черным туманом обволок он Психею, она упала на землю и заснула.

Тем временем обожженное плечо Амура зажило, и вместе с болью прошел его гнев на Психею. Он отыскал ее, погруженную в зачарованный сон, и разбудил поцелуем. Психея поведала супругу, как жестоко угнетает ее Венера, и Амур пообещал, что отныне этому наступит конец. «Но ты пока что усердно исполни поручение, которое мать моя дала тебе своим приказом, а об остальном я позабочусь», - сказал Амур и вновь улетел.
Он полетел к самому Юпитеру и стал просить, чтобы тот водворил мир между его матерью и женой.
Юпитер призвал Венеру и сказал ей: "О, прекраснейшая! Не сетуй, что твой сын избрал себе в жены не богиню, а смертную. Я подарю ей бессмертие, и она сравняется с богами". Он наполнил кубок амброзией - напитком богов - и дал выпить Психее.

Психея стала бессмертной, подобно своему супругу. Боги пели хвалу ее красоте и доброму нраву, Венере пришлось смириться и признать Психею своей невесткой.
Вскоре у Амура и Психеи родилась дочь, имя которой - Наслаждение.

Легенда откуда появился Веер

В жену бога любви Эроса - Психею влюбился бог западного ветра Эол. Во время отсутствия Эроса Эол проник в комнату к спящей Психее и стал ее целовать. Вернувшийся Эрос в гневе оторвал крыло у соперника. От шума проснулась Психея. Взяв трофей мужа, она кокетливо стала им обмахиваться. Так, по греческому преданию, появилось первое опахало.

Психея (греческое y u c h, «душа», «бабочка»), в греческой мифологии олицетворение души, дыхания. Древние греки представляли себе души умерших в виде бабочки или летящей птицы. Души умерших в царстве Аида изображаются летящими, они представляются вылетающими из крови жертв, порхающими в виде теней и фантомов. Души умерших вьются вихрем призраков вокруг Гекаты, призрак Ахилла при осаде Трои появляется в сопровождении вихря.

Мифы о царевне Психее рассказывают о стремлении человеческой души слиться с любовью. За неописуемую красоту люди почитали Психею больше, чем Афродиту. Апулей в «Метаморфозах» пересказывает миф о романтической любви Амура и Психеи; странствиях человеческой души, жаждущей встретиться со своей любовью.

Миф о любви Эроса и Психеи


В некой стране жили царь и царица. У них было три дочери-красавицы, причем младшая — Психея — была настолько хороша, что превосходила прелестью саму Венеру.
Люди почитают ее, как саму Венеру, забросив старые святилища богини.
Венера досадовала на смертную красавицу и решила сурово ее покарать.
Справедливо вознегодовавшая Венера «сейчас же призвала к себе сына своего крылатого, крайне дерзкого мальчика, который, в злонравии своем общественным порядком пренебрегая, вооруженный стрелами и факелом, бегает ночью по чужим домам, расторгая везде супружества, и, безнаказанно совершая такие преступления, хорошего решительно ничего не делает. Его, от природной испорченности необузданного, возбуждает она еще и словами, ведет в тот город и… показывает» девушку, призывая сделать так, «чтобы Психея влюбилась в самого ничтожного из людей и всю жизнь была бы с ним несчастна».

Амур полетел выполнять приказание матери, но все вышло не так, как хотела Венера. Увидев Психею, Амур был поражен ее красотой, и прекрасная царевна, о том не подозревая, уязвила любовью самого бога любви. Амур решил, что красавица должна стать его женой, и принялся отваживать от нее всех женихов.

Царь и царица недоумевали: две старшие дочери уже благополучно вышли замуж, а Психея, несмотря на свою красоту, все еще жила в родительском доме и к ней не посватался ни один жених.
Царь обратился к оракулу, и оракул объявил (разумеется, по наущению Амура), что царевне суждена необычная судьба.
Оракул сказал, что мужем ее станет не человек, а некто крылатый, палящий огнем, гроза богов и даже Стикса. Он повелел облачить Психею в свадебный наряд, отвести на высокую гору и оставить там в ожидании предназначенного ей неведомого супруга.


Долго горевали царь и царица, но не посмели ослушаться воли богов и исполнили все так, как велел оракул.
Несчастная Психея в свадебном наряде оказалась одна на вершине горы. В ужасе озиралась она вокруг, ожидая, что вот-вот появится какое-нибудь чудовище.
Но вдруг налетел легкий, ласковый ветерок-Зефир, подхватил Психею, перенес ее с неприютной скалы в зеленую долину и опустил на шелковистую траву.


Поблизости росла тенистая роща, а среди деревьев стоял беломраморный дворец. Видя, что пока с ней не произошло ничего дурного, царевна приободрилась и захотела рассмотреть дворец поближе. Двери сами собой распахнулись перед ней, и царевна, робея, вошла внутрь.

Никогда еще не доводилось Психее видеть подобной роскоши. Стены сияли золотом и серебром, потолок был сделан из слоновой кости, а пол, который она попирала ногами, выложен из драгоценных камней.
Неожиданно откуда-то послышался приветливый голос: «Здравствуй, царевна! Будь здесь хозяйкой».
Целый день гуляла Психея по дворцу, но так и не смогла обойти всех его комнат. Незримые слуги сопровождали царевну, исполняя всякое ее желание, едва она успевала о нем подумать.
Вечером, утомившись, Психея легла спать, и под покровом темноты к ней на ложе сошел Амур. Психея не видела, а лишь осязала своего неведомого супруга, но, тем не менее, горячо его полюбила. Утром, до того как рассвело, Амур удалился, чтобы снова прийти, когда стемнеет.

Амур, будучи не в силах видеть любимую жену в печали, сказал: «Я исполню твое желание. Повидайся с сестрами, но будь осторожна — они могут дать тебе дурной совет».


Он послал Зефиров за сестрами Психеи, и те доставили их на своих крыльях во дворец.
Придя в себя после путешествия по воздуху и увидев, что их младшая сестра жива и здорова, сестры очень обрадовались. Но когда Психея рассказала им, как она счастлива, провела по дворцу и показала свои богатства, в их сердцах проснулась зависть.
Когда же сестры стали расспрашивать ее о муже, простодушная Психея ответила, что муж ее добр и ласков, и, судя по всему, молод и хорош собой, хотя утверждать этого наверняка она не может, потому что он посещает ее только под покровом темноты.
Тут сестры исполнились еще большей зависти, поскольку у одной из них муж был стар и лыс, как тыква, а у другой — скрючен от ревматизма и постоянно мазался вонючей мазью.
Вернувшись домой, сестры даже не сказали родителям, что Психея жива, и составили коварный план, как погубить ее счастье.

Вскоре Психея снова захотела повидаться с сестрами, и они, как и в прошлый раз, на крыльях Зефиров прилетели к ней в гости.
Увидев Психею, сестры изобразили на своих лицах притворное горе и воскликнули: «О, несчастная! Твой муж — отвратительный и злобный змей. Здешние земледельцы не раз видели, как он переползает на брюхе через реку и скрывается в твоем дворце. Берегись! Однажды он ужалит тебя — и ты умрешь страшной смертью!» И обе они громко зарыдали.
Напуганная и сбитая с толку Психея спросила: «Что же мне делать?»
Сестры сказали: «Спрячь под постелью острый нож, и когда нынче ночью твой супруг придет к тебе, убей его».
Коварные сестры вернулись домой, оставив Психею в страхе и печали.
Поразмыслив, она усомнилась в словах сестер и решила, прежде чем убить мужа, взглянуть на него, чтобы убедиться, что он и вправду змей. Она наполнила маслом светильник и спрятала его возле постели.

Ночью Амур, как обычно, пришел на ложе Психеи. Когда он уснул, Психея потихоньку встала, зажгла светильник и, замирая от ужаса, взглянула на супруга. Каковы же были ее изумление и радость, когда вместо отвратительного змея она увидела златокудрого бога любви. Нечаянно уколовшись стрелой Амура, Психея воспылала еще большей любовью к богу, однако, рука Психеи дрогнула, светильник наклонился, и капля горячего масла упала на плечо спящего.

Амур тотчас же проснулся. Увидев Психею со светильником в руках, он воскликнул в гневе и горести:
«Ведь я, простодушнейшая Психея, вопреки повелению матери моей Венеры, приказавшей внушить тебе страсть к самому жалкому, последнему из смертных и обречь тебя убогому браку, сам предпочел прилететь к тебе в качестве возлюбленного. Я знаю, что поступил легкомысленно, но, знаменитый стрелок, я сам себя ранил своим же оружием и сделал тебя своей супругой для того, значит, чтобы ты сочла меня чудовищем и захотела бритвой отрезать мне голову за то, что в ней находятся эти влюбленные в тебя глаза. Я всегда то и дело убеждал тебя остерегаться, всегда дружески уговаривал. Почтенные советницы твои немедленно ответят мне за свою столь гибельную выдумку, тебя же я накажу только моим исчезновением», — сказал он, остановившись в саду, и улетел.

Несчастная Психея осталась одна, горько плача и проклиная свое легковерье.

Она попыталась утопиться, но река, не желая ссориться с богом любви, отринула ее тело. Увидев ее, заплаканную, изможденную, Пан посоветовал ей не убиваться, а молиться Купидону, и хотя такой совет был едва ли не абсурден, Психея решила во что бы то ни стало найти супруга.

Достигнув ближайшего города, в котором, царицей была ее сестра, Психея отправилась к ней и рассказала, что свет лампы открыл ей, что мужем ее был сам Купидон, но что он проснулся и выгнал ее, объявив, что предпочитает ее сестру (и Психея назвала имя). Восторженная сестрица тут же села на корабль, уплыла к тому утесу, откуда прежде Зефир переносил ее во дворец Купидона и, не дожидаясь ветра, спрыгнула с обрыва.
Тем временем Психея дошла до города, где жила ее вторая сестра и рассказала ей ту же историю, что и первой; и эта завистница точно так же разбилась. Так, переходила она из одного города в другой в поисках возлюбленного.

Амур тем временем прилетел в чертог своей матери Венеры. Обожженное плечо его сильно болело, он громко стонал и жаловался.
Расторопная чайка, узнавшая об этом, поспешила к Венере и рассказала ей о болезни сына и о том, что люди более не влюбляются и не женятся, что ругают за это бездельников Венеру и Амура. Не забыла чайка также упомянуть и Психею, которую Амур сделал своею возлюбленною вопреки приказу матери.

Венера разгневалась на сына, посмевшего без ее ведома взять в жены ту, которой она желала зла, но еще сильнее разгневалась богиня на Психею. Венера строго-настрого запретила богам и людям помогать несчастной, давать ей приют и утешение и принялась за поиски «беглой служанки».

Венера является к Юпитеру на колеснице, запряженной птицами, и требует предоставить ей Меркурия. Меркурий объявляет всюду, что тот, кто «вернет из бегов или сможет указать место, где скрывается беглянка, царская дочь, служанка Венеры, по имени Психея», получит в награду от Венеры «семь поцелуев сладостных и еще один самый медвяный с ласковым языка прикосновением».
Но Психея готова сама идти на поклон к свекрови, чтобы смягчить ее гнев и найти супруга.

Долго скиталась Психея, отвергнутая всеми, и наконец пришла к чертогу Венеры.

У ворот ее с бранью встречают Привычка, Забота и Уныние, бьют ее плетьми, Венера издевается над нею и отказывается признавать Психею невесткой, а себя бабушкой будущего ребенка. Она рвет на Психее платье, таскает ее за волосы и задает ей невыполнимые задания. Пообещав не позволить Психее родить, она перемешала рожь, ячмень, просо, мак, горох, чечевицу, бобы и велела Психее перебрать все это за день.

Психея заплакала, не решаясь даже приступить к этой бесконечной работе.
Однако над Психеей сжалились муравьи, и когда Венера вернулась с пира, работа была уже выполнена.

На следующее утро Венера приказала Психее принести клок шерсти с золоторунных баранов, что паслись на лугу. Девушка покорно пошла, но лишь для того, чтобы утопиться в ближайшей реке, по берегам которой рос тростник. Одна тростинка сжалилась над девушкой и сказала: «Психея, смотри, не приближайся в этот час к ужасным овцам: когда палит их солнечный зной, на них обычно нападает дикое бешенство… Когда же после полудня спадет солнечный жар и приятная речная прохлада стадо успокоит, тогда… ты найдешь золотую шерсть, застрявшую повсюду среди переплетенных ветвей, — стоит лишь потрясти листву соседних деревьев».
Психея послушалась совета, и принесла Венере целую охапку золотой шерсти.

Разгневанная богиня не замедлила дать следующее задание. На этот раз Психее необходимо было набрать в сосуд воды из источника, бьющего на вершине отвесной скалы. Когда Психея с хрустальным сосудом в руках стояла у подножия скалы и с отчаянием смотрела на неприступную вершину, мимо пролетал орел. Он подхватил хрустальный сосуд и, поднявшись на своих крыльях к вершине скалы, зачерпнул воды из источника.

Раздосадованная Венера придумала новую задачу: велела Психее спуститься под землю в царство смерти, попросить у его владычицы Прозерпины ларец с красотой и, не открывая его, принести Венере.

Горемычная Психея подумала, что легче умереть, нежели выполнить эту задачу. Она поднялась на высокую башню, чтобы броситься с нее вниз и положить конец своим мученьям. Горе ее было так велико, что холодные камни, из которых была построена башня, прониклись к ней жалостью. Они заговорили и указали Психее путь в подземное царство, научив подкупить перевозчика через реку, отделяющую мир живых от мира мертвых, двумя монетами и задобрив пса, охраняющего вход в подземное царство, двумя кусками хлеба. Еще камни башни предупредили: не вздумай открывать баночку, которая будет у тебя в руках, или заглядывать в нее, не проявляй любопытства к скрытым в ней сокровищам божественной красоты.

Сделав все так, как советовала башня, Психея получила от Прозерпины баночку.
Она помнила, что не должна в него заглядывать, но не смогла совладать с любопытством. Едва выбравшись из подземного царства на свет, она приоткрыла крышку.
В ларце был заключен сон подземного мира, подобный смерти. Черным туманом обволок он Психею, она упала на землю и заснула.

Тем временем обожженное плечо Амура зажило, и вместе с болью прошел его гнев на Психею. Он отыскал ее, погруженную в зачарованный сон, и разбудил поцелуем. Психея поведала супругу, как жестоко угнетает ее Венера, и Амур пообещал, что отныне этому наступит конец. «Но ты пока что усердно исполни поручение, которое мать моя дала тебе своим приказом, а об остальном я позабочусь», — сказал Амур и вновь улетел.


Он полетел к самому Юпитеру и стал просить, чтобы тот водворил мир между его матерью и женой.
Юпитер призвал Венеру и сказал ей: «О, прекраснейшая! Не сетуй, что твой сын избрал себе в жены не богиню, а смертную. Я подарю ей бессмертие, и она сравняется с богами». Он наполнил кубок амброзией — напитком богов — и дал выпить Психее.

Психея стала бессмертной, подобно своему супругу. Боги пели хвалу ее красоте и доброму нраву, Венере пришлось смириться и признать Психею своей невесткой.
Вскоре у Амура и Психеи родилась дочь, имя которой — Наслаждение.

Легенда откуда появился Веер

В жену бога любви Эроса — Психею влюбился бог западного ветра Эол. Во время отсутствия Эроса Эол проник в комнату к спящей Психее и стал ее целовать. Вернувшийся Эрос в гневе оторвал крыло у соперника. От шума проснулась Психея. Взяв трофей мужа, она кокетливо стала им обмахиваться. Так, по греческому преданию, появилось первое опахало. ©

Елена Паленова

Про коллективное бессознательное Юнга приходит понимание тогда, когда в различных культурах ты обнаруживаешь схожие концепты. И имена "богов", и термины все разные, а суть одна. Рассказывает "старина глубокая" о том же. С чего это на Пушкина меня вдруг потянуло? "Преданья старины глубокой". Да, проследила параллели интересные, читая Э. Нойманна, а точнее, его комментарий к мифу об Амуре и Психее. Псиэх — Душа. Психологам мимо такого мифа пройти грешно. Тем более, осколки этого произведения мы видим в русских сказках. И, более того, не народных, а авторских. Впрочем, и история Амура и Психеи также имеет своего автора.

Апулей только начинает описывать приключения Психеи, заключая, что её рождения стало переломным моментом в человеческой истории, поскольку явилась "Новая Афродита", рождённая от земли из капли росы, вместо официальной, законной, богиней Любви, оказавшейся довольно вздорной, будучи рождённой из морской пены, оплодотворённой отсечённым фаллосом Урана. Автор только начинает говорить о ярости богини Афродиты и зависти её к молодой земной девушке, а также о жгучем желании погубить молодую нахалку, как большинству из нас уже слышится знакомое: "свет мой, зеркальце, скажи, да всю правду доложи" , ну, или мерещится платье Белоснежки.

Афродита, как и злые мачехи из сказок, желает доказать превосходство собственной красоты над чьей бы то ни было. И обрекает Психею на пламенную любовь к "самому последнему из смертных". Для этого Афродита использует стрелы Амура (Эроса), своего сына, в вовсе не отправляет её в лес "на съедение волкам", как злая мачеха невесту Елисея, однако тема "смертельного брака", принесение девы в жертву чудовищу (а именно Дракону посвящают Психею, согласно воле богини), присутствует в обоих произведениях.

В произведении Пушкина уже утрачено то древнее звучание мифа о браке, однако девушку ждёт смерть от волчьих зубов.

Так проявляется мотив невесты, посвящённой смерти, центральный архетип феминных мистерий, с точки зрения которых, каждый брак — это одинокое ожидание на вершине горы чудовищного жениха, которому чистая и непорочная дева была уступлена, вопреки её свободной воле. Как жертва, подчиняющаяся маскулинности. Для женщины вступление в брак и лишение девичества — это момент перехода, мистерия. Для мужчины же — это похищение и завоевание, что осознается девушкой-невестой как изнасилование.

Дефлорация в приближённом переводе может звучать как "срывание, уничтожение цветка", то есть гибель Девы, которую символизирует цветок, и переход её в беременное состояние, носящей плод.

Кстати говоря, после того, как Психею отдали Дракону, совпадения событий мифа начинаются уже совсем с другой сказкой. Мотив злой мачехи (а у Психеи вместо мачехи — будущая свекровь), ревнующей к первенству в красоте и признании, описан только в Мёртвой Царевне (или Белоснежке), а вот Дракон или Чудовище — это уже из сказки Аксакова. Про аленький цветочек. Как вам упоминание о дефлорации в свете того, что купец сорвал цветочек аленький прямо у чудища из середины сада? А я всё в детстве думала — чего так переживать из-за ботвы какой-то? Мало ли цветов в саду? Но, впрочем, мы и в детстве знали о сокровенном смысле этого цветка. Что есть он, этот смысл. Хотя каков — не ясно детям.

Далее, в развитии сюжета Психею похищает не Дракон. Зефир. Оказывается, Амур (Эрос) сам укололся своей же стрелой и полюбил Психею. Унёс её на край земли и сделал девушку своей женою. Овладел, точнее. И вот, Психея в чьей-то власти. В чьей — она не знает. Она лишь точно знает то, что обречена Дракону, чудищу. Её же ночной любовник нежен, вот только смотреть на себя не позволяет. При этом, видя сам Психею ясно, её супруг запрещает спрашивать о себе, смотреть на себя и сохраняет инкогнито.

И этот эпизод как две кали воды похож на пребывание купеческой дочери в плену у чудища. А, кстати, в восточных сказках "дочь купца" — это душа (Психэ); восток и не скрывает, что в сказках зашифрованы иные мудрости. Она предполагает, что хозяин её — чудовище, поскольку так сказал отец. Психея знает, что Дракон её супруг. Но одна девушка сталкивается с добрым отношением "по хозяйству" днём, а другая — с пламенным любовником ночью. И обе пребывают в состоянии незнания о своей дальнейшей судьбе, обе, принесённые в жертву, поскольку находятся в заточении не по своей воле.

У обеих девушек есть сёстры. Психею они подговаривают нарушать табу. Рассмотреть хорошенько и убить уже, наконец, своего возлюбленного, похитившего её. Купеческую дочь её сёстры обманывают с той же целью и мотивом — с желанием гибели её супруга, являющегося чудовищем.

Миф — это всегда бессознательное представление ключевых жизненных ситуаций, и одна из причин того, почему мифы и сказки столь значительны для нас, состоит в том, что в этих исповедях, прояснённых светом сознания, мы можем читать подлинный опыт человечества.

Архетипическое влияние смертоносного брака распространяется с доисторической эпохи до наших дней, его можно проследить в ритуальных жертвоприношениях девственниц, а обрядах бракосочетания, когда дева-цветок совершает переход в плодородную мать.

Этот переход совершают добровольно обе девушки. Психея подчиняется судьбе, Алёнушка выбирает её сама, забрав волшебное кольцо отца.

Нойманн говорит о сёстрах Психеи, толкающих её на убийство мужа, как о теневой стороне девушки, протестующей против унижения и оскорбления матриархальной психики. Ведь она находится в подчинённом положении, ей овладевает непонятно кто, и получилось как-то так, что "в одном и том же теле она ненавидит чудовище и любит мужа". Поэтому и медлит, но сестёр выслушивает.

Эта строптивость проявляется и у Алёнушки. Обе девушки чувствуют себя запертыми в золотых клетках и жаждут вырваться. Одна — навестить дом, другая — сорвать покров тайны, нарушить табу. И, если в нашей сказке Алёнушка влюбляется в чудовище "на расстоянии", боясь стать причиной его смерти, то в мифе о Психее описываются более глубокие мистерии.

Психея, подчиняясь сёстрам (своей тени), вступает в конфликт с любовником. И именно этот конфликт, инициированный ею, словами Нойманна, является "основным фактором собственного развития Психеи". Состояние слепого послушания в тёмном раю чувственности подобно нахождению в водах бессознательного. Захват её тела и беременность Психеи — мотив изнасилования с позиции феминности. Она не вольна давать или не давать согласие. Её берут каждую ночь. С точки зрения матриархата, единственным достойным ответом маскулинности будет его кастрация. Именно этого требуют сёстры (тень) от Психеи, вооружив её кинжалом.

До сих пор пара противоположностей "любовник-чудовище" присутствовала только в бессознательном Психеи. Девушка должна пролить свет сознания на ситуацию и увидеть лицо своего мужа, чтобы разрешить конфликт между душой, любящей мужа и душой, ненавидящей монстра.

Взяв масляную лампу, Психея видит лицо Эроса, прекрасного бога, и от неожиданности ранится об одну из его стрел. Она влюбляется. Влюбляется, увидев индивидуальность. Этот момент Нойманн называет переломным в истории феминности. Закон матриархата запрещает любые отношения с мужчинами как с отдельными личностями. Он признает мужчин как проводников анонимной силы, имеющей божественную сущность.

И в этой сцене женщина Психэ выходит из тьмы бессознательного и обретает первый опыт взаимодействия с мужчиной как с носителем индивидуальности. Ей открывается, что разницы между супругом и чудовищем не существует. Она добровольно отдаёт себя в объятья Эроса, выходя из роли жертвы в роль сознательно любящей женщины. Этим она не отрицает матриархальную стадию своей женственности, а пробуждает её аутентичную форму и усиливает её до состояния амазонки.

Вместе с любовью, которая прорвалась наружу в момент, когда Психея увидела Эроса, пробуждается её внутренний Эрос. Внутренний образ её любви, её личный Эрос становится высшим выражением, образом того, кто находится перед ней в физическом теле, обожжённый маслом из лампы. Он улетает от Психеи, поскольку не в силах тягаться со своим образом внутри Психеи, её "Эросом изнутри".

И там, где наши герои уже играют свадьбы, в мифе Апулея всё только начинается.

Возможно, это потому, что теневой аспект Аленушки ей самой не принимается. Сёстры, нет, не так, Злые сёстры перевели стрелки на часах, она не виновата. Она опаздывает к своему чудовищу, но совершенно не по своей воле. Оно само. В мифе о Психее она сама решается на убийство супруга, вооружившись кинжалом, она идёт к его постели. Она пытается самостоятельно покончить с рабским своим положением. И, возможно, именно поэтому, тот миф имеет продолжение.

Два слова в сторону тени и отрицательных героев, которые частенько её и воплощают. Без них сюжеты сказок не сложились бы вовсе. Ну, что бы делала даже Алёнушка, если бы не её сестрицы, которые так ей навредничали? Вернулась бы вовремя, жила бы дальше и целовать не стала бы чудовище. Зачем? Всё было бы как прежде. Жила бы, тосковала. Ходила бы по своей золотой клетке, как до визита к сёстрам. И только внутренний конфликт со своей тенью нас пробуждает к росту. И осознанию. И пробуждению. Даёт нам ясность сознания.

Не потому ли Самость любит её больше, чем наше эго? Строя козни и инициируя внутренние конфликты, она является той силой, "что вечно хочет зла, и вечно совершает благо" . [И. Гете. Фауст.] Ещё бы принять эту силу, как свою, как смогла это сделать Психея, а не атрибутировать её всецело сёстрам.

Друзья, а есть среди нас такие, кто в детстве импонировал отрицательным героям сказок?

Вместе мы отыщем путь к вашим скрытым возможностям.