Thank you сокращение. Английские сокращения при неформальной переписке
Молодёжный сленг - предмет обсуждения в любой стране, его часто критикуют, а то и попросту ругают. Но давайте взглянем на него под другим углом и постараемся понять, что язык начинается с общения, и, если сленг помогает кому-то общаться, значит, на него стоит обратить внимание.
Вам доводилось когда-нибудь оказаться в английском чате или читать SMS-ки отправленные юными носителями? Тот кто впервые столкнулся с этим явлением, может получить лёгкий шок. Даже если Вы до сих пор считали, что неплохо знаете английский, вы можете оказаться в очень неприятном положении. Стоит ли удивляться этому, если даже англоязычные родители не всегда понимают что пишут (а иногда и говорят) их чада. Сокращения и сленговые словечки на английском радикально отличаются от своих русских собратьев. Если в русских переписках чаще можно встретить укороченные версии написания привычных слов (типа буш - будешь; выхи - выходные; двигло - двигатель ), то в английском языке можно выделить несколько своеобразных видов сокращений:
1. Обычные сокращения, они же аббревиатуры, например IDK - I don"t know. Таких сокращений очень много, запомнить все достаточно сложно - тысячи их. Часто сами носители языка догадываются о значении того или иного сокращения только по смыслу переписки в чате или форуме.
2. Слова и фразы с использованием цифр. Людям, которые только начали изучать язык англичан бывает трудно сходу прочитать и понять такие фразы в онлайн общении: c u l8r (see you later) . На начальном этапе не стоит зацикливаться на этих цифрах и буквах, просто воспринимайте звуки - и вы услышите уже знакомые слова и фразы. 2day - - today (сегодня); m8 - [m] - mate (приятель, напарник, партнёр) .
3. Ещё один вид письма ленивых обитателей англоязычной части интернета - это укороченные в процессе разговорной речи слова: kinda (kind of), wanna (want to), lemme (let me). Специфичность и важность этих сокращений в том, что мы постоянно слышим их в устной речи американцев и британцев, поэтому на них стоит обратить особое внимание.
Кстати, американский сленг существенно отличается от британского, а ещё есть канадский и австралийский. А сколько ещё местных слов и выражений? Наверное, этого не знает никто. Мы сделали жалкую попытку собрать малую, но, пожалуй, самую популярную часть сленговых сокращений в таблицу для знакомства и, возможно, даже для запоминания.
Таблицу можно сортировать по английскому и русскому алфавиту в обе стороны.
Сокращение | Расшифровка | Перевод |
---|---|---|
@ | at | в/на Называя свой email, англичане говорят эт , а вовсе не собачка . |
?4U | (I have a) Question for you. | я хочу задать тебе вопрос |
^^ | Read line above | читай строку выше |
1t | want | хочу |
121 | one-to-one | тет-а-тет, один на один, с глазу на глаз |
<3 | love (сердечко ♡ повёрнутое на бок) | любовь |
2 | to/too | к/слишком, также |
2mrw | tomorrow | завтра |
2day | today | сегодня |
4 | for | для |
AFK | away from keyboard | отошёл от клавиатуры |
AKA | also known as | также известен как |
ASAP | as soon as possible | как можно быстрее |
A/S/L | age/sex/location | возраст/пол/местонахождение |
AYT | Are you there? | ты тут? |
B2B | business to business | корпоративный сегмент бизнеса (это общепринятое сокращение) |
B2W | back to work | вернулся к работе |
B4 | before | до |
BC | because | потому что |
BBL | Be back later | вернусь позже |
BBS | Be back soon | скоро вернусь |
BF | boyfriend | парень |
BFF | best friend(s) forever | лучшие друзья навсегда |
BRB | Be right back | сейчас вернусь |
BTW | by the way | кстати |
CMB | Call me back | перезвони мне |
CMIIW | Correct me if I"m wrong | поправь меня если я не прав |
CU | See you | увидимся (до встречи) |
CU L8R | See you later | увидимся позже |
CUZ/COS | because | потому что |
CWYL | Chat with you later | поболтаем позже |
DC | disconnected | соединение прервано |
DIY | Do it yourself | сделай сам |
DM | Direct Message | личное сообщение |
dunno/DNO | don"t know | не знаю |
EZ | easy | просто |
F2F | face-to-face | лицом к лицу |
FAQ | frequently asked questions | часто задаваемые вопросы |
FB | Фейсбук | |
FYI | for your information | к твоему сведению |
FYEO | for your eyes only | только для тебя |
GAG | joke/funny stuff | прикол, смешной контент, гэг. Хотя изначально это слово означало, кляп, затычку. |
GB | goodbye | пока |
GF | girlfriend | возлюбленная, гёрлфрэнд; Если это просто подруга, то пишется в два слова: girl friend |
GG | Gotta go | должен идти |
Gimme | give me | дай мне |
GL | good luck | удачи |
Gonna | going to | собирался |
Gotta | I"ve got to | я должен |
GR8 | great! | здорово |
HBD | Happy Birthday | с Днем Рождения |
hhhhhh | very funny | очень весело |
How r u | How are you? | как ты? |
IC | I see | я вижу |
IDK | I don"t know | я не знаю |
IMHO | in my humble opinion | по моему скромному мнению |
IK | I know | я знаю |
IM | Instant Message | мгновенное сообщение |
IOW | in other words | другими словами |
IRL | in real life | в реальной жизни (то есть не в онлайн чате или в мессенджере) |
J/K | just kidding | шутка |
K | OK, okey | окей, о"кей |
kinda | kind of | что-то вроде |
KWIM | You) know what I mean? | Понимаешь о чем я? |
lemme | let me | позволь мне |
L8R | later (goodbye) | свяжемся позже |
LOL | laugh out loud | громко смеюсь |
LMAO | laughing may as off | надрываюсь от смеха; ржу до усрачки |
luv u | love you | люблю тебя |
M8 | mate | приятель |
M/F | male or female? | парень иди девушка? |
mins | minutes | минут |
MSG | message | сообщение |
NO1 | no one | никто |
NV | never mind | не парься |
OIC | Oh, I see | о, я вижу |
OMG | oh my God | о боже мой |
OTW | on the way | в пути |
outta | out of | из/вне/за |
P2P | person-to-person | один на один |
PLZ | please | пожалуйста |
PM | Private Message | личное сообщение |
R | are | спряжение глагола to be |
ROFL | Rolling on the floor laughing. | очень смешно, катаюсь по полу от смеха |
ROFLOL | Rolling on the floor laughing out loud. | то же самое, что и предыдущее, только ещё смешнее |
RUOK | Are you okay? | Ты в порядке? |
Sup or Zup | What"s up? | Как дела? |
SYL | See you later. | увидимся позже |
tbh | to be honest | честно говоря; если честно |
TGIF | Thank goodness it"s Friday. | Слава богу пятница (наступила). |
THX or thnx or thanx | thanks | спасибо |
TTFN | Ta ta for now. | На сегодня хватит |
TTYL | Talk to you later. | Поговорим позже. |
TYT | Take your time. | Не торопись. |
u | you | ты |
U2 | you too | ты тоже |
ur | your / you"re | твой/ты |
W8 | wait | подожди |
wanna/want2 | want to | хочу |
w/ | with | с (кем-то, чем-то) |
w/o | without | без |
WTF | What("s) the fuck? | Что за хрень? (и это ещё мягко сказано!) |
WTF 1 | Wow, that"s fun! | Ух ты, это здорово! (Это скорее шуточный вариант) |
WTH | What("s) the heck? | Какого чёрта? Что за дела? |
WRU? | Where are you? | Ты где? |
WUWT | What"s up with that? | Что тут случилось? Что тут не так? |
XLNT | excellent | отлично |
XO | hugs and kisses / love | объятия и поцелуи / короче, любовь |
Y? | why? | почему? |
ZZZ | tired, bored | устал, скучно |
Бросается в глаза, что сокращения в английском языке используются очень часто. Это явление больше свойственно письменной речи, но и при устном общении носители английского языка не чураются разного рода аббревиатур. На сокращения, которые можно не только написать, но и произнести, в этой статье будет обращено особое внимание.
Английские сокращения в переписке: только так и не иначе
Наличие большого количества аббревиатур характерно для деловых писем. Некоторые из них являются обязательными – неправильно было бы написать полную форму слова, следует употребить только сокращенную.
Несколько примеров таких аббревиатур:
Mr., Mrs., Mss., Ms. |
Mister, Missis, Miss, Ms. |
Обращения, с которых начинаются многие письма: Dear Mr. Brown, Dear Mss. Smith, и т.д. Писать Dear mister Brown было бы неверно. Эти сокращения можно писать с точкой, а можно - без точки. Последнее обращение в данном ряду (Ms.) произносится и является самым безопасным обращением к женщине, поскольку игнорирует ее семейное положение |
Doctor, Professor |
Обращение к человеку, имеющему степень доктора наук или занимающему должность профессора |
|
Ante meridiem, post meridiem (лат.) |
До полудня, после полудня. Пишутся с точками или без. Они употребляются и в устной речи |
|
As soon as possible |
Как можно скорее. Употребляется в устной речи |
|
Respondez s’il vous plait (фр.)! |
Пожалуйста, ответьте! Сокращение французской фразы. Часто является просьбой ответить на приглашение. Иногда употребляется в устной речи |
|
Reference, referring to |
||
Post scriptum, post post scriptum |
Постскриптум, пост постскриптум. Можно писать как с точками, так и без них |
|
Before Christ, Anno Domini (лат.) |
До нашей эры, нашей эры. Букв.: «до Христа» и «От года Господня» |
|
Номер счета |
||
Nota bene (лат.) |
Следует запомнить, обратить особое внимание |
|
Вниманию кого-то. Например, attn. Joanna Smith означает, что данная информация должна быть принята во внимание Джоанной Смит |
||
Для кого-то. Например, надпись на конверте c/o Joanna Smith означает, что данное письмо предназначено для Джоанны Смит |
||
Please turn over |
Пожалуйста, переверните страницу. Надпись внизу листка, на котором что-то написано с оборотной стороны |
|
exampli gratia (лат.) |
Например. Английский эквивалент латинского выражения. В полной форме не пишется и не произносится |
|
et cetera (лат.) |
||
id est (лат.) |
Фонетические сокращения в английском языке: коротко и забавно
К сокращениям слов также часто прибегают в смс-сообщениях (SMS – Short Message Service) и в интернет-чатах. Причина этого вполне понятна: аббревиатуры помогают сэкономить место и уменьшить время набора сообщения. Наиболее интересный способ сокращения – это создание фонетических аббревиатур. Например, U R 2 B punished звучит точно также, как You are to be punished, однако первый вариант выражения этой мысли заметно короче второго.
Вот несколько примеров таких сокращений:
Раньше, до |
||
Увидимся! |
||
Легко, легкий |
||
Навсегда |
||
Тебе, для тебя |
||
Поздно, позднее |
||
Создавать |
||
Отклоняться |
||
Ненавидеть |
||
Приятель |
||
Какой угодно, любой |
||
Очередь (брит.) |
||
Быстро, быстрый |
||
Неудачный |
||
Будоражащий, захватывающий |
||
Как дела? |
||
Достаточно |
||
Замечательно! |
||
Английские сокращения в СМС и соцсетях
Самое популярное сокращение в английском языке – создание аббревиатуры из начальных букв слов, входящих в состав фразы.
Проверьте себя – знаком ли вам их истинный смысл?
Громко смеюсь |
Laughing out loud |
|
По моему скромному мнению |
In mu humble opinion |
|
Первоапрельская шутка |
April Fool’s joke |
|
Парень/ Девушка |
Boyfriend/ Girlfriend |
|
Остерегайся (чего-то) |
Be aware of (smth.) |
|
Пока на сегодня |
||
Гори в аду |
||
Хочешь верь, хочешь нет |
Believe it or not |
|
(Это) между нами |
Between me and you |
|
Плохие новости |
||
Сейчас вернусь |
||
Приноси с собой то, что будешь пить (при приглашении на вечеринку) |
Bring your own bottle (beer) |
|
Считай, что это уже сделано |
Consider it done |
|
Плача как ребенок |
Crying like a baby |
|
Перезвони мне |
||
Не могу разговаривать |
||
Занимаясь обычными делами |
Doing business as usual |
|
Я тебя знаю? |
||
Сделай (в т.ч. собери) сам |
||
Поступай правильно |
Do the right thing |
|
Конец сообщения |
||
Часто задаваемые вопросы |
Frequently asked questions |
|
Мне подходит, я не против |
Fine by me, Fine with me |
|
Держим пальцы скрещенными |
||
Заполнить пробел(ы) |
Fill in the blank(s) |
|
Никому не показывай |
For your eyes only |
|
Чтоб ты знал |
For your information |
|
Привет, привет! |
Greetings and salutations! |
|
До свиданья! |
||
Должен идти |
||
Спокойной ночи (всем)! |
Good night, Good night all! |
|
Обнимаю, целую |
Hug(s) and kiss(es) |
|
Хорошего дня! |
Have a nice day! |
|
С днем рождения! |
||
Надеюсь, это поможет |
||
Домашнее заданье |
||
В любом случае |
In any case, In any event |
|
Я вернулся |
||
Полностью с тобой согласен |
I couldn’t agree more |
|
Могло быть и хуже |
It could be worse |
|
Мне все равно |
||
Не имею представления |
||
Я тебя люблю |
||
Извини(те) |
||
Другими словами |
||
Если ты понимаешь, что я имею в виду |
If you know what I mean |
|
Просто сделай это |
||
На всякий случай |
||
Просто интересно знать |
||
Не усложняй, глупышка |
Keep it simple, stupid |
|
Оставайся на связи |
Keep in touch, Stay in touch |
|
Постучать по дереву |
||
Давай встретимся в реальной жизни |
Let’s meet in real life |
|
Давно не виделись |
Long time no see |
|
Сильно тебя люблю |
Love you so much |
|
Не лезь не в свое дело |
Mind your own business |
|
Не важно (не сложно) |
||
Не важно (не бери в голову) |
||
Проблем нет |
||
Выхода нет |
||
(Только) через мой труп |
Over my dead body |
|
О, мой Бог! |
||
Первое, что пришло в голову |
Off the top of my head |
|
Пожалуйста, позвони мне |
||
Пожалуйста, сообщи мне |
Please let me know |
|
Такие люди как мы |
||
Личное сообщение |
||
Цитата дня |
Quote of the day |
|
Покойся с миром |
||
У меня то же самое |
||
Рано или поздно |
||
Искать (информацию) в Интернете |
||
Продолжение следует |
||
Честно говоря |
||
Чем скорее, тем лучше |
The sooner the better |
|
Не торопись |
||
Ты, должно быть, шутишь |
You’ve got to be kidding |
|
Очень важная персона |
Very important person |
|
Что ты думаешь (об этом)? |
What do you think? |
|
Какого черта! |
||
Как бы поступил Иисус? (При сложном моральном выборе) |
What would Jesus do? |
|
Жаль, что тебя здесь нет |
Wish you were here |
|
Ты пожалеешь |
You’ll be sorry |
|
Без знания аббревиатур на английском сложно общаться в мессенджерах и на социальных платформах. Любопытно, что сокращенные слова и фразы проникли во все языки, во всяком случае – в сетевой сленг. Статьи не хватит, чтобы рассказать даже о самых популярных, – для этого есть курсы языковых школ Центра YES. Вот где слушатели, действительно, узнают много интересного!
Афанаскина Екатерина Владимировна - эксперт учебно-методического отдела
Центра иностранных языков «YES».
Английский язык развивается, и особенно быстро эволюционирует сленг — яркий, меткий, чуткий к изменениям нашей жизни. Для того чтобы ускорить обмен текстовыми сообщениями, хитроумные владельцы гаджетов и завсегдатаи интернет-чатов придумали свой сленг, самые популярные словечки из которого мы и выучим сегодня. А это необходимо: человек, изучающий английский, обязан знать эти короткие и остроумные сокращения, ведь они уже стали частью культуры англоязычных стран.
Если вам не с кем обмениваться англоязычными SMS-ками, эти интересные акронимы пригодятся вам при общении по Скайпу, в других онлайн-чатах — да хоть при обычной электронной переписке. Наконец-то вы поймете, что имел в виду ваш англоязычный коллега, когда писал вам: BRB, B2W, CUL8R...
Большая часть подобных акронимов создавалось благодаря созвучности некоторых слов с цифрами и буквами алфавита:
С — see (глагол to see, «видеть»)
R — are (глагол to be, «быть» во 2 л. ед. ч.)
U — you («ты»)
2 — two («два»), to (предлог «в», «на»), too («слишком»)
4 — four, for (4U — «для тебя»)
8 — ate (глагол to eat, «есть» в Past Simple)
ASAP — as soon as possible
Вам, наверное, уже знакомо это сокращение: им часто пользуются в рабочей среде при написании напоминаний (memos ). Означает оно as soon as possible («по возможности быстрее» или «чем скорее, тем лучше»). Это очень популярный акроним, понятный всем.
PLS, PLZ — Please
Главное «волшебное» слово: «пожалуйста».
IOU — I owe you
Еще одно распространенное и очень полезное сокращение. Читаем по буквам: I [ʌɪ] + O [əʊ] + U . Что это нам напоминает? Точно так же звучит фраза I owe you («Я тебе обязан(а)») — ваш собеседник благодарит вас за любезность и обещает ответить тем же.
THX — Thanks
А теперь — «спасибо». И тоже сокращенно.
LOL — Laugh out loud!
«Громко хохочу!», — вашему визави смешно до невозможности. Laugh out loud = I laugh out loud.
OMG — Oh my god! Oh my goodness! Oh my gosh!
Так часто восклицают молодые впечатлительные девушки: OMG! It’s Justin Bieber! («Господи! Это Джастин Бибер!»)
BRB — Be right back
Если во время работы за компьютером вы должны ненадолго отлучиться, быстро наберите BRB — и можете убегать. Но ненадолго: вы ведь предупредили, что тут же вернетесь! Be right back = I’ll be right back.
B2W — Back to work
И вот вы снова на рабочем месте и сообщаете об этом собеседнику. Back to work = I’m back to work.
А собеседник хочет задать вам вопрос:
?4U — Question for you
Question for you = I have a question for you.
И вы можете ответить, начав ответ с крылатого выражения «По моему скромному мнению»:
IMHO — In my humble opinion
(humble означает «скромный»)
Либо, если вы не знаете ответа, написать:
IDK — I don’t know
Если же собеседник — ваш старый приятель, и вы хотите немного похулиганить, подойдет не совсем цензурный, но довольно популярный ответ:
WTF? — What the f**k?
Вы можете использовать одну из следующих «формул»:
CUL8R — See you later
Формула C + U + L + eight + R = see + you + later (кстати, как у вас с математикой?), по-русски: «Увидимся позже». See you later = I’ll see you later.
TTYL — talk to you later
«Поговорим позже». Talk to you later = I’ll talk to you later.
В современном веке, насыщенном информацией, времени на общение и переписку остается все меньше и меньше. Как бы парадоксально это не звучало, но чем большим количеством информации владеет человек, тем больше способов он ищет для ее сокращения и передачи в более сжатом виде. Одним из самых лучших способов сократить слова и выражения является использование аббревиатур.
На сегодняшний день они встречаются повсеместно в общем английском, в деловой бизнес переписке, в смс сообщениях и чатах, в международных терминах. Многие из них употребляются достаточно часто, поэтому не только изучающим английский язык, но и обычному современному человеку стоит овладеть парочкой самых распространенных из них.
Аббревиатура (итал. abbreviatura от лат. brevis — краткий) — слово, образованное сокращением слова или словосочетания и читаемое по алфавитному названию начальных букв или по начальным звукам слов, входящих в него.
Аббревиатуры встречаются в любом языке мира и выполняют огромную роль. Порой незнание или неправильное использование того или иного сокращения в английском может привести к довольно неловкой ситуации либо непониманию того, что собеседник хочет выразить той или иной фразой.
Давайте посмотрим на пример неправильного использования достаточно известной аббревиатуры LOL (laughing out loud - смеяться громко, вслух).
Messages
Mom: Your beloved aunt just passed away. LOL
I: Why is that funny?
Mom: It’s not funny, David!
I: Mom, LOL means “laughing out loud“ .
Mom: Oh my goodness! I thought it means “lots of love”...I sent it to everyone! I need to call everybody…
Сообщения
Мама: Твоя любимая тетя только что скончалась. ЛОЛ
Я: И что здесь смешного?
Мама: Это не смешно, Дэвид!
Я: Мам, ЛОЛ значит «громко смеяться вслух» .
Мама: О Боже! Я думала, это означает много любви (lots of love)...
Я разослала это всем! Нужно всем перезвонить...
Самые популярные аббревиатуры
Данный список сокращений можно встретить повсеместно и, наверняка, вы хорошо знакомы с большинством из них визуально, однако обратим внимание на их правильный перевод и употребление.
- V.I.P. (very important person) - очень важная персона;
- P.S. (от лат. «post scriptum») - после написанного;
- A.D. (от лат. «Anno Domini») - наша эра;
- B.C. / B.C.E. - before Christ - до Христа / before Common Era - до нашей эры;
- ASAP (as soon as possible) - как можно скорее;
- UNO (United Nations Organization) - ООН;
- UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) - ЮНЕСКО;
- a.m. (ante meridiem, in the morning) - утром;
- p.m. (post meridiem, in the afternoon) - вечером;
- i.e. (id est, that is) - это означает;
- e.g. (exempli gratia, for example) - например;
- u (you) - ты;
- etc. (от лат. et cetera) - и так далее;
- 2G2BT (too good to be true) - слишком хорошо, чтобы быть правдой;
- 2moro (tomorrow) - завтра;
- 2day (today) - сегодня;
- BD или BDAY (birthday) - день рождения;
- 2nite (tonight) - вечером;
- 4ever (forever) - навсегда;
- AFAIK (as far as I know) - насколько я знаю;
- BTW (by the way) - между прочим;
- RLY (really) - действительно, правда;
- BRB (be right back) - скоро вернусь;
- TTYL (talk to you later) - поговорим позже, «до связи»;
- IMHO (in my honest opinion) - на мой взгляд, по-моему;
- AKA (also known as) - также известный как;
- TIA (thanks in advance) - спасибо заранее.
Посмотрим на употребление аббревиатур, приведенных выше, в примерах:
- According to my work schedule I need to come to work at 8 a.m. -Согласно моему рабочему расписанию, мне необходимо приходить на работу на 8 утра.
- AFAIK this concert will be held 2day. -Насколько я знаю, концерт будет проведен сегодня.
- All these events happened in 455 B.C. - Все эти события произошли в 455 году до нашей эры.
- I invite u to my BD 2nite. - Я приглашаю тебя на мой День Рожденья сегодня вечером.
- BTW she was RLY good at Math at school. - Кстати (между прочим) она была действительно хороша в математике, когда училась в школе.
- I"m sorry. I"m in hurry. TTYL. -Прошу прощения, я спешу. Поговорим позже.
Довольно интересно описаны аббревиатуры на английском общего назначения в данном видео:
Деловые письма и аббревиатуры
Написание деловых писем и составление бизнес переписки на сегодняшний день требует качественного изучения и тщательного подхода. Столкнувшись впервые с оформлением и расшифровкой сокращений в деловом английском, новичок порой испытывает замешательство и недоумение, что же все это означает. Трудность состоит в том, чтобы правильно употребить то или иное сокращение, а также в специфике бизнес лексики. Однако, как и в любой сфере изучения языка, знание и немного практики поможет справиться с любыми трудностями.
Ряд аббревиатур употребляются только в письме, ну а в устной речи произносятся полные формы слова:
- Mr. (mister) - мистер;
- Mrs. (mistress) - миссис;
- Dr. (Doctor) - доктор;
- St. (Saint / Street) - святой или улица;
- Blvd. (boulevard) - бульвар;
- Ave . (avenue) - проспект;
- Sq. (square) - площадь;
- Rd. (road) - дорога;
- Bldg. (building) - здание;
- B.Sc. (Bachelor of Science) - бакалавр наук;
- M.A. (Master of Arts) - магистр искусств;
- Ph.D. (Doctor of Philosophy) - кандидат наук;
- M.D. (Doctor of Medicine) - доктор медицинских наук.
Наиболее популярные бизнес сокращения английских слов приведены ниже:
- Co (сompany) - компания;
- PA (personal assistant) - личный помощник;
- Appx. (appendix) - приложение;
- Re. (reply) - ответ;
- p. (page) - страница;
- smth. (something) - что-то;
- smb. (somebody) - кто-то;
- vs (лат. versus) - против;
- etc. (лат. et cetera) - и прочее.
Популярные трехбуквенные акронимы (TLA или Three-Letter Acronyms ) в деловой сфере:
- CAO (Chief Administrative Officer) - руководитель администрации;
- CEO (Chief Executive Officer) - главный исполнительный директор (генеральный директор);
- exp. (export) - экспорт - вывоз товара за границы страны;
- HR (human resources) - кадровая служба предприятия;
- HQ (Headquarters) - главное управление компании;
- LLC (limited liability company) - общество с ограниченной ответственностью (ООО);
- R&D (research and development) - исследования и разработки;
- IT (information technology) - информационные технологии.
Примеры деловой переписки с использованием аббревиатур :
- Dear Mr. Braun, our Co will be glad to offer you the position of CAO. - Уважаемый Мистер Браун наша компания будет рада предложить вам должность главного бухгалтера компании.
- Dear Ms. Stone, my PA will definitely contact you about changes in exp. process - Уважаемая Мисс Стоун, мой личный секретарь обязательно свяжется с вами по поводу изменений в процессе экспорта.
Чаты и смс
Как было указано выше, в английском существуют Трехбуквенные Акронимы (TLA или Three-Letter Acronyms ), которые помогают сократить и сжать довольно большие фразы до 3 букв. На сегодняшний день, это достаточно популярный способ сэкономить время при переписке в социальных сетях .
- BFN (bye for now) - до встречи, пока
- BTW (by the way) - кстати
- FYI (for your information) - к вашему сведению
- JIT (just in time) - вовремя
- IOW (in other words) - другими словами, иначе говоря
- NRN (no reply is necessary) - ответ не требуется
- OTOH (on the other hand) - с другой стороны
Что же касается смс сокращений, то их существует огромное количество.
Специфика таких сокращений состоит в том, что расшифровать бывает практически невозможно без детального разбора.
- GL (good luck) - удачи!
- GB (good bye) - пока
- DNO (don’t know) - не знаю
- ASAYGT (as soon as you get this) - как только вы получите это
- B4 (before) - до этого
- BC (because) - потому что
- BON (believe it or not) - верите или нет
- BW (best wishes) - с наилучшими пожеланиями
- BZ (busy) - занят
- CYT (see you tomorrow) - увидимся завтра
- Wish you GL on your exam. Mom. - Желаю удачи на экзамене. Мама.
- Sorry. BZ. CYT. - Прошу прошения. Занят. Увидимся завтра.
- I will be JIT. GB. - Буду вовремя. Пока.
Для подробного ознакомления с английскими сокращениями слов в смс рекомендуем посетить , на котором собрано 2000+ сокращений.
Как мы видим, тема является достаточно обширной, однако не стоит пугаться! Столкнувшись с аббревиатурами и сокращениями на английском несколько раз, вы просто не сможете не полюбить их за оригинальность и помощь в экономии вашего времени. А полюбив что-то, вы обязательно и с легкостью это запомните!
Предлагаем прямо сейчас выбрать для себя парочку-другую сокращений и удивить своих близким усовершенствованным общением! BFN and watch your step while texting!
Большая и дружная семья EnglishDom
Распространенные сокращения в английском языке.
Сегодня трудно представить себе современный мир без общения по Интернету. Социальные сети, форумы по интересам, системы обмена мгновенными сообщениями (instant messengers – skype, icq, yahoo, msn messenger, mail.ru agent, etc.), различные чаты и т.д.
Если вы много общаетесь в различных чатах и форумах, вам наверняка известно, что в мире web-общения принято писать слова сокращенно. Так, например, вместо слова «сейчас» пишут «счас» или «щас», вместо «что» — «чо» или «чё» и т.д.
Все это делается не от безграмотности, а для экономии времени – слова пишутся так, как произносятся. Кроме того, многие фразы сокращаются до аббревиатур, многие из которых уже перешли в разряд акронимов.
Для справки : акронимы – аббревиатуры, ставшие самостоятельным словом, то есть читающиеся не по буквам, а единым словом.
Так, например, популярный акроним, который можно встретить на любом форуме – ИМХО. Многие не знают, что этот акроним заимствован из английского языка и означает – по моему скромному мнению (In My Humble Opinion).
Кстати, об английском. Возможности Интернета активно используются в изучении английского языка, в том числе и для общения и переписки с носителями языка в чатах и форумах. Однако если вы новичок в английском чате, вам может быть не так просто понять, о чем собственно идет речь. Почему? Потому что в англоязычных чатах (и не только в чатах) активно используется огромное количество акронимов. Чтобы облегчить вам задачу, мы решили познакомить вас с самыми распространенными английскими сокращениями, многие из которых можно услышать и в обычной разговорной речи.
Начнем, пожалуй, с сокращений из разряда «как слышится, так и пишется»:
- u = you
- ur = your
- r = are
- b = be
- n = and
- y = why
- k = ok
- cu = cya = see you (увидимся)
- thx (thnx) — thanks
- pls (plz) = please
- gimme = give me
В английском чате вы можете увидеть и буквенно-цифровые сокращения с цифрами 1 (one), 2 (two), 4 (four), 8 (eight):
- some1 – сокращение слова «someone» — кто-то, по тому же принципу пишут слово «anyone»;
- be4 – before
- 2day – today
- 4u – for you
- gr8 – great
- str8 – straight
- w8 = wait
- 2u – to you
- u2 – you too
Самые ходовые разговорные выражения английского языка в Интернете и SMS тоже принято писать аббревиатурами:
- gf, bf = girlfriend, boyfriend (друг (парень), подружка)
- uw = you are welcome (пожалуйста)
- ty = thank you
- bb = baby или bye bye (в зависимости от контекста)
- brb = be right back (скоро вернусь)
- ntmu = nice to meet you
- hru = how are you
- np = no problem
- btw = by the way (кстати)
- asap = as soon as possible (как можно быстрее)
- omg = oh my god
- wb = welcome back
- bbl = be back later (буду позже)
- tc = take care (прощание в разговорной английской речи – береги себя)
- tlc = tender love and care
- ttyl = ttul = t2ul = talk to you later (поговорим позже)
- afaik = as far as I know (насколько мне известно, насколько я знаю)
- atm = at the moment (в данный момент)
- asl = age, sex, location (возраст, пол, местоположение)
- b/c = because
- b/t = between
- lu = luv u = love you
- lol = laughing out loud (хохочу или громко смеюсь)
- rofl = rolling on the floor laughing («пац столом», то есть валяюсь по полу от смеха)
- xoxo = kisses and hugs (целую, обнимаю)
- yolo = you only live once (жизнь одна)
Некоторые из этих аббревиатур использовались программистами для создания смайлов (от англ. smile – улыбка). Многие сокращения перекочевали из Интернета в обычную жизнь, поэтому знать их будет отнюдь не лишним.
Так, например, слова «wanna» и «gonna», которые являются производными от «want to» и «going to», вы не только встретите в чате, но и запросто услышите в разговоре с англоязычными друзьями.
Конечно, это отнюдь не все акронимы и сокращения, которые могут вам встретиться в англоязычных чатах. Главное – не волнуйтесь, столкнувшись с незнакомым акронимом, и учите язык, все приходит с практикой.
А мы говорим вам – thx n t2ul!