Носовые звуки во французском языке происхождение. Французские носовые звуки


  • Носовые гла́сные - гласные, при артикуляции которых воздух идёт не только через ротовую полость, но и через носовую. Образуются при опущенном мягком нёбе, в результате чего полость носа действует как дополнительный резонатор. Противопоставлены ртовым (оральным, чистым, простым) гласным, образующимся при поднятом мягком нёбе, что исключает участие полости носа в их артикуляции.

Связанные понятия

Упоминания в литературе

Мягкое нёбо (нёбная занавеска) при подъеме закрывает носовую полость от полости рта. Это помогает нам, когда мы произносим открытые (не носовые) согласные звуки и все открытые (не носовые) гласные звуки, которые встречаются в таких языках, как английский, итальянский и немецкий. Когда мягкое нёбо опускается, открывается носовая полость, и благодаря этому звук проходит через нос, ротовую полость и попадает в область глотки, что позволяет нам воспроизводить носовой звук. Когда мы произносим носовые согласные звуки и носовые гласные звуки (как во французском языке), мягкое нёбо опускается. Носовая полость состоит исключительно из мягких тканей, поэтому она довольно неэффективный резонатор. И тем не менее некоторые современные исполнители сознательно используют носовой резонанс наряду с другими инструментами или для создания вокального эффекта.

Примерами, характеризующими носовые, по-видимому, могут быть следующие: менж – II, IV строки, грендеме или гренде – VI при гредехўм – VIII в том же корне, слвен – IX, пршен, дщен – X (если здесь действительное причастие глаголов IV класса), жену – III, млбоу или млвоу – V (понимание слова зависит от того, как читать дигамму), се – VII, VIII, моля – IV, наша – VIII строка (если это винительный падеж множественного числа). Вряд ли этот материал показывает, что писавший текст не умел обозначать носовые. Скорее, можно полагать, что он вообще не имел их в своей речи. Ни один из славянских языков в указанное время не мог иметь подобный комплекс черт, характеризующих этимологические носовые. Картина здесь представлена следующая: 1) уже начался процесс деназализации, в ходе которого о совпадало с у, a ? – с е (т. е. как позднее в сербском); 2) в положениях, где носовые сохранялись, они акустически и артикуляционно близки; ср. менж и гренде (т. е. как позднее в польском); 3) процесс деназализации начался с отдельных слов, корней и форм, причем в других корнях и глагольных формах носовые гласные задерживались.

В отношении славянских носовых гласных сейчас господствует теория, согласно которой эти гласные на какое-то время возникли из сочетаний "гласный + н или м", а потом упростились до гласных без назализации. Вот как это происходило, с господствующей точки зрения (http://www.kvatross.ru/sonic-phenomena/622.html):

"Возникновение носовых гласных а и е относится к периоду общеславянского единства, и их развитие обусловлено было действием закона открытого слога. Все славянские языки имели носовые звуки а и е на ранней стадии развития. Этот процесс нашел отражение во всех славянских языках. Наиболее показательным в данном отношении является старославянский язык, в котором носовые употреблялись совершенно последовательно, а из современных - польский язык.
Открытие носовых гласных в прошлом принадлежит акад. А. X. Востокову, который установил произношение носовых звуков в старославянском языке.
Носовые гласные а. (о с носовым призвуком) и е. (е с носовым призвуком) возникли из сочетаний, состоящих из гласного и носовых согласных м, н - а. из сочетаний он, ом, ън, ъм и др., а е. из сочетаний ен, ем, ин, им, ьн, ьм - в тех случаях, когда эти сочетания представляли собой закрытый слог, т. е. если они стояли в конце слова или внутри слова перед согласным. Сравните два слова - звон и звук. В слове звонъ слоги открытые, но при образовании существительного звук к корню звон добавлялся суффикс -къ - звон-къ. В результате этого возникал закрытый слог, сохранение которого было невозможным вследствие действия закона открытого слога, и он устранялся развитием носового гласного, в данном случае а, (о) - звякъ. Таким образом, слово приобрело несколько иную звуковую оболочку - звмкъ, изменившуюся затем в звукъ. Приведем еще примеры. В словах жь-му, съ-жи-ма-ю слоги открытые, но в форме инфинитива жати, возникающего из жем-ти, закономерно развивается (е"). Эта форма в древнерусском языке видоизменилась в жати."

Какие выводы я делаю из этого отрывка? Когда-то в праславянском языке существовали формы слов с сочетаниями "он, ом, ън, ъм и др., ен, ем, ин, им, ьн, ьм", в которых при попадании их в закрытый слог носовой согласный исчезал, а гласный становился носовым... а потом носовой гласный преобразовывался в неносовой (такой же процесс, пишут, происходил и в балтских языках). Например, в неопределённой форме (инфинитиве) "жемти" постепенно пропал звук [м], а звук [е] стал носовым [е,] - и всё это из-за того, что в праславянском языке "включился" закон открытого слога, который не включился в других языках. А форма "же,ти" превратилась со временем в "жать".

Я считаю это положение чисто умозрительным, и оно ставится под серьёзное сомнение следующим фактом (статья "Возникновение носовых гласных в праславянском языке", Википедия, гиперссылка не воспроизводится):

"Так как балканская латынь наиболее интенсивно контактировала со славянскими языками в период между VI-XI вв., носовые гласные в славянских заимствованиях перешли в современные румынский и молдавский язык в виде упрощённых сочетаний с сонорным согласным: до,брава > думбравэ (dumbrava; ср. рус. дубрава); зо,б «зуб» > zambi «улыбаться». Примечательно что в исконной романской лексике носовые гласные сначала развились, а затем упростились как и в соседних славянских языках: лат. non > nо, > ну/nu «нет»; con > cо, > ку/cu «c»."

Выделим два примера ("о," - носовой "о"):
до,брава [д(он)брава] -> думбравэ;
nо, -> nu.

Упрощение от назализации к звучанию без неё в первом примере произошло при заимствовании из славянского языка в балканскую латынь. То есть НЕ эволюционно. Эволюционно от славянского "до,брава" произошло упрощение к "дубрава".
Переходы от "non" к "nо," - второй пример - и, аналогично, от "cum" к "cо," тоже произошли НЕ эволюционно (не "развились в исконной лексике"), а произошли в порядке упрощения при заимствовании - здесь уже из латыни (в цитированном тексте приводится итальянское "con" - "балканская латынь"?), а дальнейшее эволюционное упрощение внутри языка-реципиента привело к "nu" и "cu".

В классической латыни (также и в других не славянских "индоевропейских" языках, кроме французского) известны только носовые призвуки у гласных - в некоторых случаях их нахождения перед носовыми согласными "м" и "н". Никакой тенденции к появлению носовых гласных. (Во французском, кстати, много признаков действия закона открытого слога, помимо того, что есть носовые гласные).
Почему же славянская группа языков должна была развиваться иначе, нежели латынь или другие языки, эдак возвратно-поступательно, по схеме "нет носовых гласных" – "есть носовые гласные" – нет носовых гласных"? Это совершенно непонятно, всё же славянские языки в той же семье языков находится, к тому же мозг и речевой аппарат у славян и латинов примерно одинаково устроены. И как возникла разница между латинским "cum" и балканским-итальянским "con"?

А теперь я приведу примеры, которые, на мой взгляд, показывают следы другого эволюционного механизма: дивергенции (расхождения) произношения носовых гласных, которые исторически предшествовали сочетаниям "гласный + носовой согласный" в индоевропейских языках.

Начну с зарубежных слов, содержащих сочетание "-mp-":
pempe, tempt (attempt), prompt, simple, empty, exempt, trump и temple.

Первое слово – "pempe" – это "пять" в одном из древнегреческих диалектов, "pemptos" - "пятый". А в аттическом диалекте "пять" – "pente".

О слове "attempt" ("пробовать, испытывать") спросим Online Etymology Dictionary (OED):
"attempt (v.)
late 14c., from O.Fr. attempter (14c.), earlier atenter "to try, attempt, test," from L. attemptare "to try" (cf. It. attentare, O.Prov., Port. attentar, Sp. atentar), from ad- "to, upon" (see ad-) + temptare "to try" (see tempt)."
Видим развитие оригинала в старофранцузском от "n" к "mp" (от "ateNter" к "atteMPter") и развитие в обратном направлении от латинского к итальянскому, португальскому и испанскому).

Слово "prompt" ("быстрый, в состоянии готовности") имеет итальянский аналог "pronto".

Слово "simple" ("простой, скромный"), согласно OED, происходит от латинского "simplus" со значением "single" ("единственный" или "состоящий из одной части, целостный").
Мы видим, что для наших зарубежных слов с "mp" известны аналоги с "n" в той же позиции. Продолжим расследование.

Слово "empty" ("пустой") характеризуется в OED следующим образом:
"empty
c.1200, from O.E. aemettig "at leisure, not occupied, unmarried," from aemetta "leisure," from ae "not" + -metta, from motan "to have"... The -p- is a euphonic insertion."
"Пустой" означает "не имеющий". "Пустой" - говорят про ёмкости, объёмы, ничего не содержащие, ёмкие. Появился корень "-ём-", он потащил за собой следующее.
Было такое слово "ять" - старое русское слово, означающее "брать". Родственно всем словам с "-ём".
"Я" в древности было носовым двоезвучием, то есть "ять" звучало, как , типа [й(ен)ти], но без чёткого "н".
Получилось, что "объём" имел предка в виде "je,ti" ("e," - носовой "е"), а у слова "empty" появился русский аналог с носовым согласным "м": "ёмкий " ~ empty (пустой объём)".
Заметим особо: "-p- - это вставка для благозвучия", так утверждает OED.

Со словом "exempt" мы уже, кажется, сталкивались – в очерке "Strano и странный". Это слово связано с русским аналогом "изымать" (оно и означает "изъятый, изымать"), в котором также есть носовой согласный "м".

Слово "trump" ("обманывать" = "надувать") имеет русский аналог "трунить" (шутить, насмехаться"), для которого у Фасмера не нашлось этимологии. Слово "трунить" имеет носовой согласный "н". Кстати, среди слов, родственных "trump", оказывается и русское "труба", в которую тоже "дуют" и в которой "у" - от носового "(он)", который сохранился в польском "tra,ba" (a, = [он], носовой "о").

Слово "temple" имеет в английском два значения - "храм" (1) и "висок" (2):
temple (1)
"building for worship," O.E. tempel, from L. templum "piece of ground consecrated for the taking of auspices, building for worship," of uncertain signification. Commonly referred either to PIE base *tem- "to cut," on notion of "place reserved or cut out," or to PIE base *temp- "to stretch," on notion of cleared space in front of an altar. Figurative sense of "any place regarded as occupied by divine presence" was in Old English. Applied to Jewish synagogues from 1590s.
temple (2)
"side of the forehead," early 14c., from O.Fr. temple "side of the forehead" (11c.), from V.L. *tempula (feminine singular), from L. tempora, pl. of tempus (gen. temporis) "side of the forehead," probably originally "the thin stretch of skin at the side of the forehead." Possibly associated with tempus span "timely space (for a mortal blow with a sword)," or from the notion of "stretched, thinnest part," which is the sense of cognate O.E. ;unwange, lit. "thin cheek."

Среди возможных толкований OED приводит для обоих значений слово со значением "натягивать, протяжённость", имея в виду что на виске только натянутая кожа защищает внутренности головы, а перед алтарём храма имеется расчищенная от посторонних предметов протяжённость. Слово "thinnest" ("тончайший") также приводится в OED к "натяжению". А в русском "тон-" (в "тонкий") тоже связан "с "тя-" (в "натянутый") чередованием, и сам корень имеет носовой согласный "н".
Кроме того, и в русском языке есть слово, обозначающее слабозащищённую часть головы – это "темя". Это обстоятельство говорит в пользу версии толкования "temple (2)", связанной с тонкостью, натяжением.

Оказалось, что все вышеприведённые зарубежные слова с "-mp-" имеют аналоги (русские и зарубежные) с носовым согласным "н" или "м" в корне. Какова природа этого разнообразия сочетаний с носовыми согласными в родственных словах? Это того же рода вопрос, что возник выше при сравнении лат. "cum" с ит. "con".
Сначала обратим внимание на то, что для русских аналогов известны прототипы с носовыми гласными:
"изымать, ёмкий" - др.-рус. "йе,ти", английские аналоги: "exempt, empty";
"тянуть, темя" – пол. "cia,gna,c"", английские аналоги: temple (2), возможно, и (1);
"труба, трунить" - пол. "tra,ba", английские аналоги: "trump, trumpet".
Можно ли найти аналоги с носовыми гласными для исследуемых зарубежных слов, помимо только что приведённых? Проверим.

Для "tempt" сначала находится лит. "tempti" ("тянуть"), см. Фасмер, "тетива". Там же, кстати, и о связи с лат. "tempus" (время"), которое, по смыслу, оказывается "протяжённостью". Для "тянуть" аналог с носовым гласным мы уже знаем.

Для "prompt" находим пол. "pre,dki" ("прудкий (прыткий)"); e, = [ен], носовой "е". Оказывается, "pronto" – это "прытко".

Для "pempe" находим пол. "pie,sc" ("пясть, кулак").

Для "simple", "single" находим пол. "sie," (возвратная частица "-ся", от "себя", вин.п. от "сам"; "сам" имеет и значение "один, единственный").

А теперь вернёмся к тезису второй цитаты (о дубраве) и построим такую последовательность сравнений русских слов с английскими и т.п. через посредство славянских слов с носовыми гласными:

Дубрава <- дo,брава –> думбравэ (достоверное заимствование из слав.);
зуб <- зo,б –> zambet (достоверное заимствование из слав.);

Пять, пясть... <- pie,sc -> pempe, pente, pemptos...;
-ся, сам <- sie, -> single, simple, same…;
изъятый, изымать <- йе,ти -> exempt, example, sample…;
ёмкий <- йе,ти -> empty (-p- для благозвучия);
труба, трунить <- tra,ba -> trump, trumpet (b -> p - от первого передвижения согласных?), др.-греч. strombos, одно из значений которого - "коническая раковина", такие использовали как прототип сигнальной трубы;
прытко, прудко <- pre,dki -> prompt;
темя, тянуть <- те,ти -> tempt, temple, tent, thin…
(В середине приведены славянские производные от слов праязыка).

Если мы понимаем, что носовой гласный при упрощении стремится к сочетанию "гласный + носовой согласный" или просто преобразуется в гласный без назализации, то есть принимаем достоверность первых двух сравнений, то мы не вправе без достаточных оснований отрицать достоверность и сравнений последующих.
Приняв это допущение, мы тем самым принимаем, что:
- либо многие слова с сочетаниями "гласный + носовой согласный" имеют в качестве предков слова с носовыми гласными, при этом славянские слова долее других сохраняли архаичные носовые гласные и, в этой части, фонетическую близость к словам праязыка;
- либо часть зарубежных слов с сочетаниями "гласный + носовой согласный" являются праславянскими заимствованиями (подобно "думбравэ" из "до,брава"), то есть славянские слова имеют, в этой части, бОльшую фонетическую близость к словам праязыка.

Разнообразие сочетаний-упрощений "гласный + носовой согласный" и гласных без назализации в словах-потомках, как славянских, так и слов прочих групп языков, связано естественным образом с нечёткостью артикуляции носовых гласных в словах праязыка (см. также расследование "Об архаичных звуках"). Это разнообразие не требует для своего объяснения умножения вариантов слов праязыка, как это случилось в индоевропеистике с "тремором" и "трясучкой", где для объяснения одного славянского слова "трястись" потребовалось два фонетически не совпадающих слова с одним и тем же значением в праязыке.

К моему удовольствию, факт существования трёх носовых гласных в индоевропейском праязыке обосновал ещё Ф.Ф. Фортунатов (см. статью о нём в БСЭ). Может, я зря старался со своим расследованием.

Рецензии

Опять этот Вольдемар Остенек. То редуцированные гласные, то носовые...Вам не кажеться, что вся деятельность этого "слависта" была направлена на то, что бы доказать, что русский язык произошёл от западноевропейских?

В результате изучения материала главы 3 студент должен:

знать

  • время и механизмы утраты носовых гласных;
  • время и результаты вторичного смягчения согласных;
  • условия позиционного чередования гласных и согласных фонем в древнерусском языке;

уметь

  • определять дифференциальные признаки гласных фонем в начальной древнерусской системе;
  • характеризовать качество согласных звуков, прежде всего в области твердости - мягкости;
  • комментировать факты графики, подтверждающие утрату носовых гласных и вторичное смягчение согласных;

владеть навыками

  • фонетической транскрипции с учетом реконструкции текста для периода начала XI в.;
  • фонематической транскрипции с учетом внутрислогового сингармонизма.

Утрата носовых гласных, изменения в системе вокализма

Праславянские носовые гласные возникали в результате монофтонгизации дифтонгических сочетаний *ет, *еп, *от , *оп и некоторых других подобного типа. В результате возникали носовые (назальные) гласные переднего и непереднего ряда р и р, которые обозначались на письме буквами «юс малый» а и «юс большой» /к.

В древнерусском языке, в отличие от старославянского, назальные гласные не сохранились: признак назальности утратился, по данным межъязыковых заимствований, в середине X в. Назаль- ность можно считать живым признаком гласного в том случае, если в другом языке он воспринимается как сочетание гласного с носовым согласным, и наоборот, если в заимствованных словах он заменяет собой подобное сочетание (ср. венг. munka ‘работа’ на месте др.-рус. мжкд, а также др.-рус. 1лкорь = Акорь на месте греч. аукора (др.-рус. [$корь] из др.-шв. ankari)).

В своем сочинении «Об управлении империей», написанном около 950 г., византийский император Константин Багрянородный указывает среди прочих следующие названия днепровских порогов: рфоитсл и vedaix, что соответствует древнерусским словам кьржщи ‘кипящий’ и неясыть ‘ненасытный’. Можно сделать вывод, что греческий автор слышал на месте этимологических славянских носовых греческие чистые гласные [у] и [а]. Следовательно, к середине X в. у восточных славян произошла утрата носовых гласных. Правда, тот же автор приводит имя русского князя Святослава следующим образом: ZcpevioaG^dpoc; - здесь присутствует сочетание sv на месте древнерусского a [f]. Возможно, сохранение в этом слове носового связано с безударностью слога. В любом случае, сопоставление этих примеров позволяет понять, что в середине X в. утрата носовых - активный, но не завершившийся до конца процесс.

Восточнославянские слова с носовым гласным, заимствованные до X в., передаются в языке-реципиенте при помощи носового согласного (ср. др.-рус. слдт* - эстон. sund). Более поздние заимствования свидетельствуют о произношении славянами чистых гласных: др.-рус. пржсло - лит. preslas.

Факты, иллюстрирующие судьбу носовых гласных, содержатся в именах собственных древнерусской летописи. В Лаврентьевском списке содержится запись под 6406 г. (898 г.): Идошл угри мимо Киект* горою, еже са зоветк нынТ ©угорьское. И далее под 6410 г.: И Леишъ царь нагл оугры на колгары. Название народы «венгры» передается в русской летописи как оугры, в котором буква оу, учитывая поздний список, заменила собой более ранний юс ж, обозначавший носовой гласный. Только так можно объяснить, почему сочетание звуков «ен» (более раннее *оп ) передается в древнерусском языке одним гласным: на момент контакта с венграми (уграми) восточные славяне еще произносили носовые звуки, и именно с их помощью передавали при заимствовании сочетания гласных с носовыми согласными.

Утрата носовых гласных отражается уже в ранних древнерусских текстах в виде смешения букв: соответственно ж и оу, а и гл. Причем чаще всего происходит односторонняя замена ж на оу, что связано с изменением произношения носового непереднего ряда [р] -» [у]. Рассмотрим примеры из Остромирова Евангелия (1056 г.).

Л. 2: БЫША, СВЬТИЧГЬСА, Н€ ОБАТЪ, и «и А. Во всех этих словах буква «юс малый» пишется этимологически верно, что в последних двух случаях можно проверить, используя даже начальные навыки внутренней реконструкции: не объять - не объемлет : имя - имена.

Л. 3: съв"Ьд"ктсдьствоукть, в^крж, иликть. В этих словах буквы «ук» и «юс малый» также написаны верно. Подтвердим это при помощи внутренней и внешней реконструкции: свидетельствует - свидетельствовать ; веру (окончание вин.и. жен.р.) - лат. атгеат (аккузатив для слов жен.р.); имжть (окончание 3 л. мн.ч.) - лат. sunt (форма 3 л. мн.ч., ср. ежть).

Правильное употребление дублетных букв в Остромировом Евангелии объясняется нормативным характером этого памятника: он переписывался со старославянского оригинала и должен был максимально точно передавать все графические особенности священного богослужебного текста. Однако даже в таком тексте встречаются ошибки.

Л. 31об.: и ч^ждллх лл Х л ^ СА - Один из юсов, а именно, в корне чужд-, здесь записан неправильно, так как этимологические данные указывают на наличие в этом корне праславянского гласного *u чуять - гот. hausjan ‘слышать’.

Л. 73: гдга = гдагодга вместо этимологически правильного гда- года (

Л. 31 об.: азъ ксдь гдагодгаи съ toroid. В причастии, как и в предыдущем примере, юс заменен, однако в окончании местоимения написано правильное окончание на месте праславянской именной финали *jan.

Л. 242: и въвьргоуть »а въ пещь. В этом примере обращают на себя внимание старославянские черты в произношении существительного (ср. печь ) и этимологически верное написание юса малого в винительном падеже местоимения (‘их’). Но в то же время окончание 3 л. мн.ч. глагола (ср. выше) отражает замену ж -> оу, т.е. произношение чистого гласного на месте носового.

Частичное сохранение этимологически верных написаний носовых гласных не может свидетельствовать о том, что эти звуки присутствуют в то же время в устной речи. Наоборот, даже единичные ошибки, как в Остромировом Евангелии, подтверждают реальность фонетических изменений. Наличие регулярных ошибок, в менее нормированных письменных памятниках, свидетельствует о полном завершении фонетического процесса.

Рассмотрим пример из Изборника J076 г. Л. 357: Пр^.иоудрыи сдокесм тр"кзкъ ведеть са, и чдвкъ люудръ, год^Ь воудеть вельмож амъ. В этом примере мы видим три случая замены буквы «юс большой» в двух корневых морфемах: ж -> оу, следовательно - произошла конвергенция, т.е. объединение, соответствующих фонем. Совпадение с привело бы к регулярной омонимии, так как эта фонема была широко представлена в древнерусских морфемах. Между тем - сравнительно редкая древнерусская фонема; опасности омонимии не было - состав фонемы расширился за счет нового источника.

Важно, что совпадение - стало первым случаем сокращения вокализма в истории русского языка. Эта тенденция сохранялась с X до XX в. и привела к формированию современной фонетической системы, в которой состав согласных фонем значительно шире состава гласных. В древнерусском языке при сокращении вокализма прежде всего изменялись или утрачивались гласные среднего подъема, так как в общеславянском языке он был представлен шестью фонемами, т.е. был явно перегружен.

В табл. 3.2 представлена система, отражаемая старославянскими памятниками и характерная, видимо, для всего позднего праславянского языка.

Старославянский вокализм

Передний

Непередний

При утрате носовых гласных состав фонем сократился, однако лишь на одну единицу. Что касается $, то этот гласный после деназализации и перехода в нижний ряд стал звучать как [а]. Такой фонемы в древнерусском языке прежде не существовало, так как у восточных славян, в отличие от южных, буква "к читалась как [ё]. Таким образом, во втором случае не было конвергенции, сохранилась отдельная, самостоятельная фонема.

Впрочем, о первоначальном качестве древнерусского ятя существуют разные мнения. Возможно, он еще и накануне утраты носовых сохранял открытое произношение - как в старославянском языке - и перешел на более высокий подъем после изменения для того, чтобы избежать омонимии: $ (а) - а (т Ь) -> а (а) - ё (т Ь). В отличие от, ять изначально был функционально нагруженной, широко распространенной фонемой, и потому не мог подвергнуться конвергенции. Поэтому противопоставление а - т Ь в древнерусском языке сохранялось, но изменило свое качество. Так или иначе, после всех изменений система вокализма в древнерусском языке стала выглядеть следующим образом (табл. 3.3).

Таблица 3.3

Ранний древнерусский вокализм

Подъем " -

Передний

Нсперсдний

ы, у (оу)’>

Верхне-средний

В В паре ы - у в качестве дифференциального признака выступала лабиализация (огубленность).

  • 2> Верхне-средний подъем фонемы i; соответствует так называемому закрытому произношению, при котором [э] поднимается в более высокий подъем и приближается но артикуляции к [и]. Такое произношение представлено в современном русском языке в позиции фонемы между двумя мягкими согласными, например [п’ёт] 1 . Поскольку ять был по происхождению долгим или дифтонгическим гласным (праслав. *ё, *oi), го он мог реализовываться в отдельных диалектах с помощью дифтонга [ ие ].
  • 3) Гласные среднего подъема противопоставлялись по изолированному дифференциальному признаку сверхкраткости, который определял различение фонем только в двух парах: о - ъ, е - ь. Иногда этот признак интерпретируется как «напряженность». Точный характер произношения редуцированных ъ, ь остается предметом дискуссий.

После утраты носовых фонем судьба соответствующих букв «юс большой» и «юс малый», а также их йотированных вариантов, была различной. Очень рано перестали употребляться к, гж, ia: с XII в. эти буквы уже не встречаются в памятниках письменности, хотя их использование возможно в XV-XVI вв., когда происходила архаизация письменной культуры.

Буква а сохранялась достаточно долго, так как первоначально обозначала особую фонему и указывала на полумягкость (позиционную палатализованность) согласного - в отличие от йотированной буквы га, обозначавшей в большинстве случаев мягкость (палатальность) предшествующего согласного.

Указанные особенности графики необходимо учитывать при составлении фонетической и фонематической транскрипции. Ср. ст.-сл. зл^бъ [зрбъ| - , дюдгж - , любы [л’убы] - , и в сопоставлении с этим др.-рус. з/кбъ |зубъ| - , лольк [мол’у] - в отличие ОТ ЗОБЪ [зобъ] - , любы [л’убы] - или любы [л”убы] - . Ср. также ст.-сл. дасо [м"§со] - , лАгоу [л’?гу] - в отличие от волга [вол’а] , з€длга [з’емл’а] , и в сопоставлении с этим др.-рус. масо [м’асо] - , лАгоу [л агу] - в отличие от волга [вол’а] - , з€ллга [з’емл’а] - или ласо [м’асо] - , лАгоу [л’агу] - в отличие от волга [вол”а] - , з€длга [з’емл”а] - .

В заключение необходимо добавить некоторые соображения о причинах утраты диффернциального признака назальности, или ринезма, как он называется в некоторых учебниках. Как уже указывалось, основная причина - общая тенденция к сокращению числа гласных фонем, к сужению вокализма в пользу консонантизма. Это сквозная тенденция славянской фонетики в целом, потому что ее начало следует видеть в ранних нраславянских процессах, когда система гласных начала сжиматься из-за утраты количественных различий, а система согласных начала расширяться за счет первичного смягчения согласных и последующей фонологизации признака мягкости.

При сокращении вокализма первыми в древнерусской системе стали утрачиваться именно носовые гласные, так как они типологически представляют одну из наиболее редких разновидностей гласных фонем. Носовые гласные представлены только в 22% современных языков. Фонемы?, q были утрачены всеми славянскими языками, и в современных славянских языках их нет нигде, кроме некоторых диалектов, а также польского языка, в котором носовые возникли заново и при этом не полностью тождественны праславянским носовым.

Первоначальным толчком к переходу «о носового» в верхний подъем было, вероятно, продолжавшееся выравнивание системы вокализма в соответствии с преобразованными количественными различиями. Противопоставление долготы - краткости перестало быть дифференциальным у славян, однако осталось на уровне интегрального признака. При этом во вновь сформировавшемся распределении по подъему рефлексы долгих гласных тяготели к нижнему и верхнему подъему ("fe, а - и, ы, у), а рефлексы кратких - к среднему (е, ь, о, ъ). В этой ситуации носовые гласные, возникшие из дифтонгических сочетаний, должны были соответствовать рефлексам долгих гласных и перейти в верхний и нижний подъем.

Утрата носовых именно в X в., вероятно, связана с последствиями завершившейся сравнительно поздно метатезы плавных. Прежде носовой призвук гласного соотносился фонетически с полным или неявным произношением носового согласного (как в современном польском языке) - носовой гласный был одним из вариантов такого произношения, более инновационным в условиях закона возрастающей звучности: [*om - о т - q]; [*ет - е т - §]. С завершением процессов открытия слога носовые гласные выпали из таких рядов варьирования и стали фонетически сближаться с чистыми гласными.

Контрольные вопросы

  • 1. Какие носовые гласные существовали в старославянском языке? Каково их происхождение, каким образом они обозначались на письме?
  • 2. Как выявить в ситуации взаимодействия языков наличие или отсутствие носового гласного в том или ином слове?
  • 3. Какие древнерусские заимствования в других языках позволяют проследить судьбу носовых гласных у восточных славян?
  • 4. Какую информацию об утрате носовых гласных можно извлечь из русской летописи?
  • 5. Приведите примеры из Остромирова Евангелия, подтверждающие утрату носовых гласных в древнерусском языке. Как определить этимологически верное написания юсов?
  • 6. Какие примеры смешения дублетных букв а - л, га и ж - о[ содержит Изборник 1076 г.?
  • 7. Каким образом происходила деназализация носовых гласных в древнерусском языке?
  • 8. Что такое конвергенция фонем? Какой случай конвергенции гласных фонем был первым в истории русского языка?
  • 9. Чем система гласных фонем старославянского языка отличается от древнерусской системы гласных фонем на первом синхронном срезе?
  • 10. Существует ли звук, соответствующий по произношению древнерусскому ятю, в современном русском языке? Почему его нельзя считать самостоятел ьной фонемой?
  • 11. Каким образом следует отражать в транскрипции древнерусские буквы га и а?
  • 12. Каковы фонологические и фонетические причины утраты носовых гласных в древнерусском языке?
  • См.: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М. : Прогресс,1986. Т. IV. С. 147.
  • В транскрипции современного русского языка используются знаки [э], [э]для обозначения соответствующих звуков. В исторической грамматике принятоиспользовать при транскрипции универсальные транскрипционные обозначения,соответствующие латинскому начертанию: [с], [с].
  • Об использовании знаков ’ и ” см. параграф 3.4.
  • Второй вариант древнерусской транскрипции, со знаком ” вместо в большей степени соответствует современным представлениям о развитии качества мягкости - см. об этом параграф 3.4.

Где присутствуют четыре носовые гласные: «ɛ̃» носовое, «ɑ̃» носовое, «ɔ̃» носовое и «œ̃» носовое.

Когда-то носовые гласные были и в славянских языках . Так, например, в старославянском языке они обозначались специальными буквами - юсами ѫ (о носовое) и ѧ (э носовое). Кроме того, носовые гласные сохранил польский язык. Отличительная особенность польской артикуляции носовых - запаздывание носового призвука относительно основного звука, в то время как во французском они произносятся одновременно.

Список языков, в фонетической системе которых есть носовые гласные

См. также


Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Скиллачи, Сальваторе
  • Гармодий и Аристогитон

Смотреть что такое "Носовые гласные" в других словарях:

    носовые гласные - Гласные, произносимые с включением носового резонатора, т. е. с опущенным мягким нёбом, в результате чего струя воздуха выходит одновременно и через рот, и через нос, что придает гласному звуку носовой тембр и понижает высоту тона. В pyccкoм… … Словарь лингвистических терминов

    Гласные - Гласные класс звуков речи, выделяемый на основании их артикуляторных, акустических и функциональных свойств. Артикуляторные свойства гласных заключаются в том, что это звуки, образующиеся с обязательным участием голоса (шёпотные гласные … … Лингвистический энциклопедический словарь

    Гласные - Запрос «Гласный» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Гласные тип звуков, при артикуляции которых потоку воздуха не создаётся существенных препятствий, соответственно, нигде над гортанью не создаётся сколько нибудь существенного… … Википедия

    Гласные - звуки образуются из музыкального тона, результатадеятельности голосовых связок (так называемого голосового тона),модифицируемого различными положениями полости рта, которая играет вданном случае роль надставной трубы у духовых инструментов, т. е … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

    Гласные звуки - ГЛАСНЫЕ ЗВУКИ. Звуки речи, образуемые голосом, причем шум от сближения органов произношения настолько слаб, что не воспринимается слушающим, как характерный признак звука. Г. З. получаются, если голос, образовавшийся в гортани, на пути своем… …

    Носовые звуки - НОСОВЫЕ ЗВУКИ. Звуки речи, гласные и согласные, получающиеся в том случае, если нёбная занавеска, отгораживающая полость носа от полости рта, поднята, проход для воздуха через нос открыт, и выдыхаемый звучащий воздух (голос) выходит одновременно… … Литературная энциклопедия

    Носовые звуки - НОСОВЫЕ ЗВУКИ. Звуки речи, гласные и согласные, получающиеся в том случае, если нёбная занавеска, отгораживающая полость носа от полости рта, поднята, проход для воздуха через нос открыт, и выдыхаемый звучащий воздух (голос) выходит… … Словарь литературных терминов

    Гласные (звуки речи) - Гласные, звуки речи, противопоставленные согласным. Сочетаясь в слоге с согласными, Г. всегда образуют его вершину, т. е. выполняют функцию слогоносителя. Источником звука в Г. является голос, образуемый в гортани благодаря квазипериодическим… … Большая советская энциклопедия

    Носовые согласные - образуются при помощи опущенного мягкого нёба, при котором воздух проходит через нос. Оральная полость по прежнему служит в качестве резонансной полости для создания звука, но воздух проникает не через рот, поскольку он блокируется губами или… … Википедия

    Гласные звуки - образуются из музыкального тона, результата деятельности голосовых связок (так называемого голосового тона), модифицируемого различными положениями полости рта, которая играет в данном случае роль надставной трубы у духовых инструментов, т. е.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Les voyelles nasales

[ɑ̃- ɔ̃- œ̃- ɛ̃]

Постановка носовых гласных представляет наибольшие трудности, поэтому переходить к ним нужно лишь только после того, как поставлены все не носовые, ротовые гласные.

Назальные звуки

Во-первых, потому что к этому времени речевой аппарат уже достаточно тренирован и приобрел необходимую гибкость. Во-вторых, потому что все носовые гласные (кроме [ɔ̃]) имеют соответствующие ротовые парные и когда уже создан их более простой стереотип, то остается лишь отработать одно быстрое движение нёбной занавески, совершенно одинаковое при всех носовых гласных. Подобная градация трудностей очень облегчает постановку носовых гласных.

В произнесении носовых гласных можно различить три основные ошибки, связанные с тем, что произносительные навыки и особенности произношения гласных звуков в русском языке и во французском различны:

1. Основной ошибкой следует считать чрезмерную назализацию, гнусавость носовых гласных. Это наиболее распространенный дефект,культивируемый часто самими педагогами. Когда звук не получается, а преподаватель не понимает причины, то в качестве некой панацеи он предлагает его произносить «больше в нос». Чрезмерная назализация лишает носовые гласные звучности и красоты.

Не надо забывать, что при артикуляции носовых гласных струя воздуха должна попасть одновременно и в равной пропорции в полость рта и носа. Для большинства не представляет труда направить струю воздуха через нос, направить же ее через рот гораздо труднее. Таким образом, основная трудность заключается не в неумении владеть движениями нёбной занавески, а в неумении достаточно опустить спинку языка, открыть проход струе воздуха через рот. При владении «техникой зевка» эти трудности уменьшаются, становится гораздо легче правильно распределить струю воздуха между обоими резонаторами.

2. Вторая ошибка связана с неумением удержать органы речи в неподвижном состоянии в течение всей второй фазы артикуляции (выдержки), в неумении сохранить однородность гласного на все время его звучания. У большинства легче получаются короткие носовые гласные, чем долгие, где нужно дольше сохранять однородность звучания, т.е. непривычно низкое расположение челюсти и спинки языка.

а) От движения челюсти во время произнесения звука возникает дифтонгизация гласного, к носовому как бы добавляется призвук [u]:
«an» звучит как [а u ], «оn» звучит как [о u ] и т. д.

б) От движения спинки языка возникает согласный призвук, напоминающий английский звук [ŋ]. Он зависит от того, что спинка языка поднимается вверх, к нёбной занавеске раньше, чем заканчивается звучание гласного. Так «аn» звучит как [ɑ̃ŋ], «оn» звучит как [ɔ̃ŋ] и т. д.

3. Третья ошибка связана с неумением быстро перемещать нёбную занавеску. Возникает она при произнесении долгих носовых гласных перед согласными [р - b | t - d] и заключается в том, что в данных сочетаниях звучит соответствующий носовой согласный:

tomber звучит

tampon звучит

sonder звучит

peinture звучит и т. д.

Объясняется это явление тем, что артикуляции [р - b - m] и одинаковы, за исключением расположения нёбной занавески. » Произнося после носового гласного (т. е. при опущенной нёбной занавеске) согласные р - b], студенты не успевают до начала звучания согласного достаточно быстро и резко поднять нёбную занавеску и перекрыть вход в полость носа. Воздух проникает туда и тогда неизбежно звучит [m] перед согласными [р - b] и [n] перед .

Большое значение имеет очередность введения гласных. Начинать надо с постановки задних гласных, так как при них напряжение будет в задней части языка, что облегчает удержание спинки его в низком положении. Из задних гласных лучше начинать с [ɑ̃ [, так как последним ротовым гласным был его парный [а]. Это создает стройность системы постановки гласных. Кроме того, при звуке [ɑ̃] положение языка самое низкое, а это облегчает проникновение струи воздуха в ротовую полость. Если звук [ɑ̃] встал хорошо, то обычно постановка [ɔ̃] не вызывает трудностей.